「耐塩菌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 耐塩菌の意味・解説 > 耐塩菌に関連した韓国語例文


「耐塩菌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 717



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>

明日の朝早く起きなければいけません。

저는 내일 아침 일찍 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は病態生理学に大きな関心を持っている。

그는 병태 생리학에 큰 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?

내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文

お客様はこの製品の使用を検討中です。

고객님은 이 제품의 사용을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

손님이 있는 동안은 점심을 먹으러 갈 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

商品の取り置きは1時間までとなっております。

상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今は、大きな転換期にあります。

우리는 지금은, 큰 전환기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様の判断を待っています。

저희는 고객님의 판단을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって早起きするのは簡単です。

제게 일찍 일어나는 것은 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。

그게 저렇게 큰 식인 것에, 나는 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

彼女のお腹は妊娠で大きくなっています。

그녀의 배는 임신으로 커지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

이것이 유학 참가를 결정한 커다란 요인이었다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。

주문이 결정되셨으면 부르십시오. - 韓国語翻訳例文

山田様も写真に大きく写っていますね。

야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文

この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。

나는 이 금액을 고객에게 제시해야 할까요? - 韓国語翻訳例文

お客様からの注文が無くなりました。

고객의 주문이 사라졌습니다. - 韓国語翻訳例文

容量が大きい為、数回に分けて添付します。

용량이 크기 때문에, 몇 번 나눠서 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様はそれに対して疑問を持っている。

고객은 그것에 대해서 의문을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

早起きが苦手なので、あなたを尊敬します。

저는 일찍 일어나지 못해서, 당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文

火事が起きたので急いで非常ボタンを押した。

화재가 나서 급히 비상 버튼을 눌렀다. - 韓国語翻訳例文

彼らは始発の電車に乗るために早く起きた。

그들은 첫 전철을 타기 위해 일찍 일어났다. - 韓国語翻訳例文

テントで生活して、毎朝5時に起きています。

저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

今回の旅で1つの大きな思い出ができました。

이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。

오늘은 일찍 일어나서 근처에 산책하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。

사용 중에 무언가 문의 사항 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

魚はあらゆる大きさ形で存在します。

생선은 다양한 크기와 형태로 존재합니다. - 韓国語翻訳例文

山田様も写真に大きく写っていますね。

야마다 씨도 사진에 크게 나와 있네요. - 韓国語翻訳例文

今回は新しいお客様に会いに行きます。

이번에는 새로운 고객을 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

お客様に呼ばれて、現地へ行きました。

저는 고객에게 불려서, 현지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その都市の大きさは信じられないほどだ。

그 도시의 크기는 믿을 수 없는 정도이다. - 韓国語翻訳例文

この写真で見るように、花子の部屋はとても大きいです。

이 사진에서 보듯이, 하나코의 방은 매우 큽니다. - 韓国語翻訳例文

彼は始発電車に乗るために早く起きた。

그는 첫차를 타기 위해 빨리 일어났다. - 韓国語翻訳例文

お客様がそれを写真撮影に使いたいそうです。

고객이 그것을 사진 촬영에 사용하고 싶어 하시는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。

일자가 다른 사진을 여러 장 관심 사진으로 등록하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大きな図書館のある学校に通っています。

우리는 큰 도서관이 있는 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄県の動物の生態を解析した。

나는 오키나와 현의 동물 생태를 분석했다. - 韓国語翻訳例文

大した金もない癖に、大きなことを言うな。

큰돈도 없는 주제에, 큰소리치지 마라. - 韓国語翻訳例文

夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。

저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

고객님 개개인에게 최적의 서비스를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文

その老人は大きな木を切り倒しています。

그 노인은 큰 나무를 베고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。

아침 6시에 일어나, 공원에서 라디오 체조를 했다. - 韓国語翻訳例文

ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。

주문이 정해지시면 또 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

それではもっと大きな写真をください。

그러면 더욱 큰 사진을 주세요. - 韓国語翻訳例文

その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。

그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文

その件について何が起きているのか私に教えて下さい。

그 건에 대해서 무슨 일이 일어났는지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

子供たちが大きくなってからのために貯金をします。

아이들이 더 커졌을 때를 위해 저금을 합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。

고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?

큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS