「耐塩菌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 耐塩菌の意味・解説 > 耐塩菌に関連した韓国語例文


「耐塩菌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 717



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

始発電車に間に合うように早起きしました。

저는 첫 전차 시간에 맞게 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와의 전통공예인 류큐 칠기를 제작하여 오키나와의 문화를 접해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와 전통공예인 유구 칠기를 제작하고, 오키나와 문화를 체험해봅시다. - 韓国語翻訳例文

3日間で約15万人のお客様が来ました。

3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

印刷の文字が大きすぎたかもしれません。

인쇄 글자가 너무 컸는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

3日間で約15万人のお客様が来ました。

3일간 약 15만 명의 고객이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの信頼を失いたくありません。

저는 고객의 신뢰를 잃고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。

이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄は観光地として日本でとても人気です。

오키나와는 관광지로서 일본에서 아주 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

8月にお客さんと一緒に上海へ行きます。

8월에 손님과 함께 상해에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。

그리고, 마음에 드는 책을 읽고, 재즈를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

귀사와의 거래를 개시하며, 사전에 NDA를 맺어두고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

これは日本で一番大きな観覧車です。

이것은 일본에서 가장 큰 관람차입니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。

제 친구는 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。

제 친구들은 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は7歳の時、沖縄に住んでいました。

그는 7살 때, 오키나와에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

맘에 들지 않은 점이 있다면 무엇이든 말씀하세요. - 韓国語翻訳例文

ジョンは公園で走るために早く起きました。

존은 공원에서 달리기 위해 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

この春、私の人生において大きな変化がありました。

이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんはタクシーに乗って帰りました。

손님은 택시를 타고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

저희는 손님에게 최대한의 만족을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。

향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

手術中に大きな神経線維腫が見つかった。

수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

今、お客様からその返信が来ました。

지금, 고객님에게서 그 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家も決して大きくはありません。

우리 집도 절대 크지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日早く起きませんでした。

우리는 오늘 빨리 일어나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。

우리는 고객의 의견에 진지하게 마주한다. - 韓国語翻訳例文

校舎が大きな地震にえられるか心配です。

저는 학교 건물이 큰 지진에 견딜 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

今年は私の人生を大きく変えた年でした。

올해는 나의 인생을 크게 바꾼 해였습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品をご利用の方にお聞きしました。

이 제품을 이용하시는 분에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文

初めてメールをお客様に配信しました。

저는 처음으로 메일을 고객에게 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文

当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。

당시의 사람들은 원자력에 대해서 큰 기대를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。

만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?

그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文

私たちは朝早く起きて会社に電車に乗って行きました。

우리는 아침 일찍 일어나서 회사에 전철을 타고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私から日本のお客様に送付しましょうか。

그것은 제가 일본의 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文

朝起きて、塾の宿題を1時間しました。

아침에 일어나서, 학원 숙제를 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)の構造を提唱したい。

우리는 데옥시리보 핵산(D.N.A.)의 구조를 제창하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは私から日本のお客様に送付しましょうか。

그것은 제가 일본 고객에게 송부할까요? - 韓国語翻訳例文

これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。

이것들은, 모두 지금까지의 상담 경험에 근거해 창작한 것임을 미리 알려두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。

신제품 소개의 간격을 떼어 놓는다: 연 4회, 전 상품을 제시하는 현행의 시스템 대신, 신제품을 2, 3주 간격으로 소개하세요. - 韓国語翻訳例文

お客様より写真が送られてきました。

손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は物置からはしごを取り出して、屋根の端にかけた。

그는 창고에서 사다리를 꺼내, 지붕 끝에 걸쳤다. - 韓国語翻訳例文

大きなタコを見つけた時とても興奮しました。

저는 큰 문어를 발견했을 때 정말 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝早く起きて、会社に出勤します。

매일 아침 일찍 일어나서, 회사에 출근합니다. - 韓国語翻訳例文

お気軽に私たちに質問してください。

마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様より写真が送られてきました。

고객님으로부터 사진이 보내져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

もし問題が起きたら、あなたにメールします。

만약 문제가 생기면, 당신에게 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。

뭔가 불명료한 점이 있으시면, 부담 없이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS