「美郷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 美郷の意味・解説 > 美郷に関連した韓国語例文


「美郷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1596



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>

水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。

수분이 배어있는 경우는, 통풍이 잘되는 장소에서 자연 건조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットでは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。

인터넷에서는 고압적 판매로부터 자신을 지키는 힌트를 많이 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!

저는 잘 못 하는 영어로밖에 표현할 수 없었지만, 여러분과 이야기할 수 있어서, 매우 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文

私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます。

저는 커피에 설탕이랑 우유를 넣어요. - 韓国語翻訳例文

できる事なら私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。

할 수 있다면 나는 다시 여러분과 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。

이 물고기는 겉모습이 아름다운 것이 특징이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのサイトはとても興味深いです。

당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。

이 편지가 도착한 것은 해 뜰 무렵의 일이다. - 韓国語翻訳例文

最近あなたの事を考えると涙が出ます。

최근 당신의 일을 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文

最近私はこの言葉にとても興味を持っています。

요즘 저는 이 말에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は店のお得意様だと記憶している。

그녀는 가게의 단골이라고 기억되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は魚屋の隣にその店があると言った。

그는 생선 가게 옆에 그 가게가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

その映画は最高の恐怖映画だと認められた。

그 영화는 최고의 공포 영화라고 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。

그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文

日本での仕事を探したけれども、見つけることができましたか?

당신은 일본에서 일을 찾으셨는데, 일은 구하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

その港は商業の中心地として栄えてきた。

그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なった部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 달라진 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なる部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 다른 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

もっと沢山の人にこの絵を見てもらいたい。

나는 더 많은 사람이 이 그림을 봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。

그들을 서포트할 수 있는 수단이 발견되면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

もっと沢山の人にこの絵を見てもらいたい。

나는 더 많은 사람에게 이 그림을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。

그것들의 대부분은 비밀리에 일부 사람들이 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

できる事ならまた皆と一緒にサッカーがしたい。

할 수 있다면 나는 또 모두와 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

サミングは格闘家の目にとって危険である。

서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文

欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。

유럽의 거리와 지중해의 아름다움, 박물관의 다양한 예술 작품은 눈요기가 된다. - 韓国語翻訳例文

大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。

콩을 발효시킨 된장으로 만듭니다. 된장을 뜨거운 물에 녹여서, 그 안에 채소나 두부, 해초를 넣습니다. - 韓国語翻訳例文

もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください。

만약 크리스마스 선물로 고민이라면, 산타클로스 핫라인으로 전화주세요. - 韓国語翻訳例文

その危機のさなか、彼は目覚ましい勇気と確固とした目的意識の強さを見せた。

그 위기가 한창일 때, 그는 눈부신 용기와 확고한 목적 의식의 강함을 보였다. - 韓国語翻訳例文

この店には遠くからもお客さんが来ます。

이 가게에는 멀리서도 손님이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

これまでたくさんの人から手紙をもらいました。

저는, 지금까지 여러 사람에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。

도쿄 역에 가고 싶은데, 길을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は皆さんを京都にご案内します。

저는 오늘은 여러분을 교토로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。

도리스씨, 저의 실수에 대해 정말로 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

その犠牲者は、市民から追悼されるだろう。

그 희생자는, 시민에게 추모 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。

글루코사민 보충제가 일본에서 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。

오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの言葉の意味の違いを教えて下さい。

각각 단어의 의미 차이를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文

法定重利は日本の民法405条で規定されている。

법정 중리는 일본의 민법 405조로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今すぐこの手紙を投函してください。

지금 당장 이 편지를 투함해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは祖母にあいさつした後、海へ行きました。

우리는 할머니에게 인사를 한 후, 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

未来に向けた決意コメントを言ってください。

미래를 향한 결심 한마디를 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。

큰길의 가로수는 겨울철 밤에 라이트 업 된다. - 韓国語翻訳例文

人の敷地にゴミを置かないでください。

남의 부지에 쓰레기를 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。

야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。

스즈키 씨에게 그 견적을 내도록 지시했습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。

저는 단어나 문화를 배우는 진정한 즐거움을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS