「美郷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 美郷の意味・解説 > 美郷に関連した韓国語例文


「美郷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1596



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 31 32 次へ>

私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。

우리 할아버지와 할머니는 지금도 미야코지마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。

형들이 많이 놀아줘서, 그는 매우 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。

청구처와 배송지가 같으면 상자 속을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。

당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文

拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。

고문과 같은 추위 속에서 헤맨 뒤, 마침내 그는 집을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사지구는 세계유산으로 등록되어 있었고 중세의 거리가 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사 지구는, 세계 유산에 등록되어 있고, 중세의 거리가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

전부터 다나카 님의 말씀을 듣고 싶다고 생각했습니다. 꼭 참여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。

가게나 식당이 많이 있습니다. 바람이 세지 않으면, 건물 옥상에 가 보면 좋아요. - 韓国語翻訳例文

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます。

이 주제는 참가자 전원에게 친밀감이 있는 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

それはつまらないと思っていたが、実際にしてみると楽しかった。

나는 그것은 재미없다고 생각했는데, 실제로 하다 보니 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。

오늘은 올해 여름 휴가의 최고의 추억 중 하나가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

メタヤージュとは小作制度の一種で、フランスでとてもなじみのある制度である。

분익농법이란 소작제도의 일종으로, 프랑스에서 매우 친숙한 제도이다. - 韓国語翻訳例文

皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。

모두 다 함께 공부하게 돼서 기뻐요. - 韓国語翻訳例文

健康のために十分に睡眠をとってください。

건강을 위해 충분히 수면을 취하세요. - 韓国語翻訳例文

未登録の場合は新規登録してください。

미등록의 경우는 신규 등록을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

他人がその手紙を読むことを許さない。

다른 사람이 그 편지를 읽는 것을 용서하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。

전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

お父さんが仕事している姿を初めて見た。

아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文

一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。

일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらの用語と定義を見直してください。

이 용어와 정의들을 다시 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文

それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。

그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。

아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不法行為の責任があると見なされた。

그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文

彼の歌声を聞いていると、さらに涙が溢れました。

저는 그의 목소리를 듣자, 더욱 눈물이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。

나는 어젯밤 축구 결승전을 가족과 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

まさかそれが見つかるとは思わなかった。

나는 설마 그것을 찾을 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。

그 방송 프로그램은 진실스러움이 떨어진다고들 한다. - 韓国語翻訳例文

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

우산꽂이를 보니, 제 우산이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

混ぜ物をすることはその店では規制されている。

이물질을 섞는 것은 그 가게에서 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。

오늘 점심은 여러분과 함께 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文

美しいお寺をたくさん見ることができました。

저는 아름다운 절을 많이 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。

오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?

당신과 그녀, 누가 많은 취미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

積立方式はしばしば賦課方式と比較される。

적립 방식은 종종 부과 방식과 비교된다. - 韓国語翻訳例文

今日も皆とたくさん話ができて楽しかった。

나는 오늘도 모두와 이야기를 많이 할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。

표시가 작았으므로, 저는 그것을 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

표지에 스미스 씨의 이름과 주소를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。

그 사이코패스를 찾아내려고 경찰은 필사적이었다. - 韓国語翻訳例文

健康のために十分に睡眠をとってください。

건강을 위해서 충분히 잠을 자세요. - 韓国語翻訳例文

もし私が見落としたデータがあればご指摘ください。

만약 제가 놓친 데이터가 있으면 지적 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この学校で学ぶべきことを見つけなさい。

당신은 이 학교에서 배워야 할 것을 찾으세요. - 韓国語翻訳例文

備え付けの小袋にゴミを入れることは許可されている。

비치된 작은 봉투에 쓰레기를 넣는 것은 허가되어있다. - 韓国語翻訳例文

刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。

회 중에서도 연어는 특히 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。

나는 어젯밤 축구 결승전을 가족과 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんはとても若く見えるのでしょう。

당신의 어머니는 굉장히 젊어 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS