例文 |
「羅宇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8280件
それでは、当日のあなたの御来場をお待ちしています。
그럼, 저는 당일 당신이 오시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはカメラを買うお金がありません。
나에게는 카메라를 살 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。
오늘은 가게에 거의 전화도 손님도 없었다. - 韓国語翻訳例文
サッカークラブの練習が終わるのが遅いです。
축구 클럽의 연습이 끝나는 것이 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
라벨의 인쇄와 붙이는 작업을 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ただし、箱は大きさに合ったものを選びましょう。
하지만, 상자는 크기에 맞는 것을 고릅시다. - 韓国語翻訳例文
彼女はクラスのどの女の子よりも速く泳げる。
그녀는 반의 어떤 여자애들보다 빨리 헤엄친다. - 韓国語翻訳例文
建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。
건물의 배치는 슬라이드에 게재되어 있는 그림과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのプランはとても面白そうだと思います。
저는 당신의 플랜은 매우 재미있을 것 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んで大笑いしました。
저는 당신의 편지를 읽고 크게 웃었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい職場での成功をお祈りします。
저는 당신의 새로운 직업에서의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
할머니에게 플라네타륨으로 가는 길을 질문받았다. - 韓国語翻訳例文
このラケットのおかげで試合に勝てた気がする。
이 라켓 덕분에 시합에서 이긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。
당신의 추천 라면을 나에게 대접해주세요. - 韓国語翻訳例文
確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。
확인중인 것은 내일 아침에 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい会社の成功をお祈りします。
저는 당신의 새로운 회사의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい会社の発展をお祈りしています。
저는 당신의 새로운 회사의 발전을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお気に入りの自転車は新しくて素敵です。
그가 마음에 들어 하는 자전거는 새롭고 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 예정이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は用事があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 일이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお嫁さんになる人が羨ましい。
나는 당신의 아내가 될 사람이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
돈의 사용법에는 사람 됨됨이가 현저하게 나타난다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですがその講演への参加の有無をご連絡ください。
번거롭지만 그 강연의 참가 유무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。
저 레스토랑은 가격에 비해 맛있는 요리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
朝食後お風呂に入りリラックスしました。
아침 식사 후 욕조에 들어가 긴장을 풀었습니다. - 韓国語翻訳例文
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのあの店のブラートヴルストは、本当においしかった。
독일의 그 가게의 브라트부르스트는, 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
ヴェロキラプトルの特徴のひとつは、大きな鉤爪である。
벨로키랍토르의 특징 중 하나는, 큰 발톱이다. - 韓国語翻訳例文
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
어제 그의 송별 파티가 레스토랑에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はお茶を習うことと日本刺繍です。
제 취미는 다도를 배우는 것과 일본 자수입니다. - 韓国語翻訳例文
この時、この男の子を羨ましく思った。
이때, 나는 그 남자아이를 부럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
이것이 저희가 지불할 수 있는 최고금액입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様の信頼を獲得する。
우리는 고객의 신뢰를 획득한다. - 韓国語翻訳例文
先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。
먼저, 계약금으로 200달러를 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。
이 근처에서 옛날에, 전쟁이 있어서 많은 사무라이가 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。
테이블 위의 접시가 굉장한 소리를 내며 바닥에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
「信頼できる免罪符をお持ちですか」を彼女は言った。
"신뢰할 수 있는 면죄부를 갖고 계십니까?"하고 그녀는 말했다. - 韓国語翻訳例文
身の回りの世話をさせるために誰かにお金を払う。
잡일을 시키기 때문에 누군가에게 돈을 내다. - 韓国語翻訳例文
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。
어른 고릴라의 특징이 있는 색깔은 성숙했다는 증거이다. - 韓国語翻訳例文
大きな白波が岩にあたって砕けた。
커다란 흰 파도가 바위에 부딪쳐서 부서졌다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は大学を卒業後大阪で働いています。
제 딸은 대학을 졸업한 후 오사카에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予備選別が必要なものはご覧のとおりです。
예비 선별이 필요한 것은 보시는 대로 입니다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇時の緊急連絡先は次のとおりです。
장기 휴가 시의 긴급 연락처는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ライセンス期限が残り14日となっております。
라이센스 기한이 앞으로 14일 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
この学科は他の学科と比べて、女子の比率が多い。
이 학과는 다른 학과에 비해서, 여자의 비율이 높다. - 韓国語翻訳例文
入金の確認は来週の中旬にお願いします。
입금 확인은 다음 주 중반에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当事務所において新入所員が働き始めた。
당 사무소에서 신입 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |