意味 | 例文 |
「繩の糸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2717件
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
그것은 당신의 수업을 나는 받지 못한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事を退職したいと思っている。
나는 지금의 직장을 퇴직하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私のいとこと夜ご飯を食べに行きます。
저는 제 사촌과 저녁을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに本件の詳細を教えてもらいたいと思っています。
저는 당신에게 본건의 상세한 내용을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はあなたの英語はいいとおもうよ!
하지만 나는 당신이 영어를 잘 한다고 생각해! - 韓国語翻訳例文
私の話がいつもうるさいと思っている。
당신은 내 이야기가 항상 시끄럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この姿勢を持ち続けて行きたいと思っています。
저는 이 태도를 계속 가지고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと強く思いました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと決意しました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
その選手に会ってみたいと思いました。
저는 그 선수를 만나보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。
그는 나에게 어느 길을 가도 차이는 없다고 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
こんなことしても意味無いと思わないのかな。
이런 것을 해도 의미 없다는 것을 모르는 것인가. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその川で泳いではいけないと言った。
그는 나에게 그 강에서 헤엄치면 안 된다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。
학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文
英語と日本語どちらの方が難しいと感じますか?
당신은 영어와 일본어 중 어느 쪽이 더 어렵다고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
명단을 보내지 않으면 안 되니까, 빨리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の娘たちが理解できないと嘆く。
그는 자신의 딸들을 이해할 수 없다고 한탄한다. - 韓国語翻訳例文
いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。
사촌의 가족이 와서, 우리는 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を今日中に読み切らないといけない。
나는 이 책을 오늘 안에 다 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼らのことを応援していきたいと思っている。
나는 앞으로도 그들을 응원해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。
제 누나는 장래에, 영국에서 일하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた、本当に私についてきてほしいと思っているの?
너, 정말 내가 따라갔으면 좋겠다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。
향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの講義を拝聴したいと思っています。
저는 당신의 강의를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求に対して支払いたいと思います。
저는 그 청구에 대해 지불하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく会計士の意見が正しいと考えています。
저는, 아마 회계사의 의견이 옳다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
앞으로도 이 협력을 계속 이어나가고 싶다고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの演奏を聴いて素晴らしいと思った。
나는 많은 연주를 듣고 훌륭하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この手続きをしないと、住民票は出せません。
이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが決断を下すのは難しいと思います。
당신이 결단을 내리는 것은 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。
나의 고양이는 밖에 나가고 싶을 때 길고 비통한 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
これがスポーツのいいところだと思います。
이것이 스포츠의 좋은 점이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の良いところを取り入れたい。
우리는 그의 좋은 점을 받아들이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私のいとこも一緒にそこに行きました。
우리 사촌도 함께 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いとこと祖父母と別れるのが寂しかったです。
사촌과 조부모님과 헤어지는 것이 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのバッグこそ、シミにならないといいけど。
당신의 가방이야말로, 더러워지지 않으면 좋겠는데. - 韓国語翻訳例文
何かあなたの力になりたいと思っています。
무엇인가 당신의 힘이 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テキーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。
테킬라, 보드카, 진 등의 양주를 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
コツコツとバイオリンの練習したいと思います。
저는 부지런히 바이올린 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は正しくないと言わざるを得ない。
나는 이 서류는 바르지 않다고 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと願う。
나는 원전이나 원자 폭탄이 없는 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行きたいところを聞かせて欲しい。
당신이 가고 싶은 곳을 들려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。
껍질 없는 치킨은 건강에 좋다고 믿는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの事をもっと知りたいと思います。
저도 당신을 더 알고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの寮が一番新しいと聞きました。
저는 우리 기숙사가 가장 새것이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。
내 형은 대학생이고, 혼자 살고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |