意味 | 例文 |
「緑化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4718件
この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。
이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。
열심히 노력하면, 자신의 적성이나 흥미를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。
상기 세금 포함 가격에 별도 서비스 요금을 10% 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。
우리는 의장의 유사를 이유로 상표 등록을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。
도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文
このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。
이번에, 졸작 '굴하지 않는 일본의 중간 관리직'을 출판했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい企画を効率よく立てるためには、以前の仕事に関する書類を整理しておくことが必要です。
새 기획을 효율적으로 세우기 위해서는, 이전의 일에 관한 서류를 정리해 둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。
조사에 의해 폭발방지기가 정상적으로 작동하지 않았다는 것이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。
그는, 조만간 지인이 하는 있는 법률 사무소가 있어서 상담하러 가보자고 한다. - 韓国語翻訳例文
その車のレンタル料金がとても高かったので、私は車を借りるのを諦めた。
그 차의 임대료가 너무 비싸서, 나는 차를 빌리는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文
收益回復のために行つたリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替した職場の環境は荒廢した。
수익 회복을 위해서 실행한 구조조정으로 인원이 감소하거나, 멤버가 대폭 교체된 직장 환경은 황폐했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。
그는 그 1차 데이터를 증권 거래 위원회의 보고서에서 얻었다. - 韓国語翻訳例文
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。
이번 봄부터 계장으로 승진해 순풍만범한 날들을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。
당신에게 조그마한 협력밖에 할 수 없는 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
3月2日に送付しているメールを、再度語確認してもらえますでしょうか?
3월 2일에 보낸 메일을, 다시 확인해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
御社からも、弊社のホームページにリンクしてもらえませんでしょうか?
귀사에서도, 폐사의 홈페이지에 링크해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は時たましか車を利用しないので車を所有する代わりにカーシェアリングを選んだ。
나는 가끔씩 밖에 차를 이용하지 않아서 차를 소유하는 대신 카셰어링을 택했다. - 韓国語翻訳例文
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。
시장의 급속한 변화 때문에, 제조 메이커는 제조 개발 공정의 단축을 할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの部品が入荷していないため、まだ組み立て作業を始められていないと連絡がありました。
몇 개의 부품이 들어오지 않아, 아직 조립 작업을 시작하지 못하고 있다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。
시장의 급격한 변화로 인해, 제조 업체는 제품 개발 공정을 단축할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。
지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
お金は私の給料から引いて下さい。
돈은 제 월급에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が気力を失っているのではないかと心配している。
그가 기력을 잃고 있는 것은 아닌지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
앞으로의 4장의 슬라이드는, 영업 전략에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は旅程を計画しなおさなければならなかった。
나는 여행 일정을 다시 계획하지 않으면 안됬다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の改善への努力に感謝します。
당신들의 개선을 위한 노력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
나는 어릴 때부터 집중력이 모자라서, 금방 질려버린다. - 韓国語翻訳例文
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。
그는 소련과의 긴장완화를 확립하려고 애를 썼다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の旅行の目的は何ですか。
당신의 이번 여행의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
計画が完了した時に彼らに知らせます。
계획이 완료됐을 때 그들에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。
다음 주 목요일부터 6일간 그곳에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
재작년 해외여행은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の改善への努力に感謝します。
저는 당신들의 개선에 대한 노력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は素晴らしい能力をひけらかすことはない。
그는 뛰어난 능력을 자랑하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
아무래도 그는 그 회사의 관리직인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。
저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
彼はタスク指向の同僚についていけなかった。
그는 업무 지향의 동료를 따라가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
밴드는 예전의 유행가를 몇곡인가 연주했다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 열심히 노력했는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 노력하고 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原料配達のための改善策はなんですか?
원료 배달을 위한 개선책은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その化学化合物の原料はカッサバだ。
그 화학 화합물의 원료는 카사바이다. - 韓国語翻訳例文
この機械は信号を出力しなかった。
이 기계는 신호를 출력하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い努力に私は心動かされた。
당신의 귀여운 노력에 나는 마음이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。
저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
그는 국립 도서관의 카탈로그 편집자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は15歳の頃から留学を望んでいました。
그녀는 15살 때부터 유학을 바라왔습니다. - 韓国語翻訳例文
メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?
저는 메일 수신함 용량을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。
상품을 구입하고 나서, 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |