意味 | 例文 |
「綱差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3348件
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。
그들이 없을 때 당신은 저를 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
出発時間を遅らさなければならない。
출발 시간을 늦추지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。
전송된 데이터는 적절한 타이밍으로 판정된다. - 韓国語翻訳例文
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
금전 채무 등의 가분 채무는 분할하여 계승된다. - 韓国語翻訳例文
そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。
당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文
それは今後さらなる開発が期待されます。
그것은 앞으로 개발이 더욱 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
Aが適切に適用されていることを確認しなさい。
A가 적절히 적용되고 있는지 확인하라. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。
비밀은 숨기면 숨길수록 알고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
そんな質問にもあっさり受け答えするさすがの貫禄だ。
그런 질문도 간단하게 대답하다니, 역시 관록이다. - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
その開発力はさまざまな分野でいかされています。
그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。
마치 당근을 좋아하는 토끼가 있는 달 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから私たちに風邪を移さないで下さい。
부탁이니까 저희에게 감기를 옮기지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。
작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文
魚料理を作った。
생선 요리를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そこで魚を釣ります。
저는 그곳에서 물고기를 낚습니다. - 韓国語翻訳例文
魚料理を作った。
생선요리를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりで懐かしかった。
오랜만에 반가웠다. - 韓国語翻訳例文
店内は撮影禁止です。
점포 내는 촬영 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
長旅お疲れ様でした。
긴 여행 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
一匹の魚を釣る。
나는 한 마리 물고기를 낚는다. - 韓国語翻訳例文
流石に夏バテ気味です。
저는 역시 더위를 먹은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪が懐かしいです。
오사카가 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
三月生まれの花子です。
3월에 태어난 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
花火の撮影は難しい。
불꽃놀이의 촬영은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
多くの魚を釣りました。
저는 많은 물고기를 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
魚を5匹釣りました。
저는 물고기를 5마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
魚を一匹釣りました。
저는 물고기를 1마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
長旅お疲れ様でした。
긴 여행 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
手続きの流れの再確認
절차 순서의 재확인 - 韓国語翻訳例文
今が夏の真っ盛りです。
지금이 여름의 한창입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの挨拶ひとつで私は1日幸せになれた。
당신의 인사 하나로 나는 하루 행복할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は集産主義的な世界観を持つようになった。
그녀는 집산 주의적 세계관을 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。
많은 사람들이 열심히 일하고 있으므로, 당신은 스스로 최선을 다해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
당신이 더 잘 일을 해내는데 도움이 될 것은 모두 배우세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
당신이 일을 더 잘 해내는 데 도움이 되는 것은 전부 배우세요. - 韓国語翻訳例文
再度手術をするか決断しなくてはならない。
재수술을 할지 결단해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを作成しなければならないのですか。
언제까지 그것을 작성해야 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。
우리는 그의 고용에 대해 재검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。
멋진 추억이 많이 담긴 여름이 지나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族について話してください。
당신의 가족에 대해서 이야기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの経験について話してください。
당신의 경험에 대해 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし必要ならば貴方のスタッフにも伝えてください。
만약 필요하면 당신의 직원들에게도 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの経歴についてお話ください。
당신의 경력에 관해서 이야기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この学校で学ぶべきことを見つけなさい。
당신은 이 학교에서 배워야 할 것을 찾으세요. - 韓国語翻訳例文
それについて分からない事は何でも尋ねてください。
그것에 대해서 모르는 일은 무엇이든 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。
비치되어 있는 화장지 이외에는 사용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
오키나와에는 아름다운 해변을 가진 외딴 섬이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |