意味 | 例文 |
「紗織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1924件
夫を会社に迎えに行った。
남편을 회사에 데리러 갔다. - 韓国語翻訳例文
電車の温度について文句を言う。
전차 온도에 대해 불평을 한다. - 韓国語翻訳例文
いつもの電車に乗り遅れる。
항상 타는 전철을 놓친다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗り遅れるところでした。
저는 전철에 늦을 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自転車を直している。
그녀는 자전거를 고치고 있다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れてシャツが汚れた。
와인잔이 넘어져 셔츠가 더러워졌다. - 韓国語翻訳例文
ボインボインのブロンド女の写真
글레머러스한 금발 여자의 사진 - 韓国語翻訳例文
常緑のマキーの丘の斜面
상록의 마키의 언덕 비탈 - 韓国語翻訳例文
弊社スタッフが対応します。
우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オシャレすることができない。
꾸미는 것을 못하겠다. - 韓国語翻訳例文
わが社は転換売りを行った。
우리 회사는 전환 주식을 실행했다. - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は今日の撮影写真を送ります。
나는 오늘의 촬영사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전차의 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
写真は隣通しに配置されます。
사진은 隣通しに 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で授業に遅れる。
나는 전철 사고 때문에 수업에 늦는다. - 韓国語翻訳例文
御社の良い回答を期待します。
귀사의 좋은 답변을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
御社の品番を特定できますか。
귀사의 제품번호를 특정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
以前私が撮った写真を送ります。
저는 예전에 제가 찍은 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れなくて落ち込みました。
저는 영어를 못해서 침울했습니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は笑顔でそれを許した。
그 의사는 미소로 그것을 용서했다. - 韓国語翻訳例文
この写真を同じ位置から撮りました。
이 사진을 같은 위치에서 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの対応に感謝します。
당신의 대응에 감사드립니다 - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
7:50分に父を会社へ見送る。
7:50분에 아버지를 회사에 배웅한다. - 韓国語翻訳例文
その音楽学研究家の第一人者
그 음악학 연구의 1인자 - 韓国語翻訳例文
写真を添付してメールを送った。
나는 사진을 첨부해서 메일을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家は会社から遠いですか。
당신의 집은 회사에서 멉니까? - 韓国語翻訳例文
取引相手の会社の名前を教えろ。
거래 상대의 회사의 이름을 알려줘. - 韓国語翻訳例文
次は、家族写真を送って下さい。
다음은, 가족사진을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
応募者に知らせてはならない。
응모자에게 알려서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
1時間遅れで会社に着きました。
1시간 늦게 회사에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
メールに写真を添付して送ります。
메일에 사진을 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
この青い自転車はジョンのものです。
이 파란 자전거는 존의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
列車に飛び込んで死のうと思った。
나는 열차에 뛰어들어 죽자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
事故で電車が遅れているんです。
사고로 전차가 늦어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまたその写真を送ります。
나는 다시 그 사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
すべての会社で売上が落ちている。
모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
社内の支払い手続を行いました。
사내의 지급 절차를 밟았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも親に感謝しています。
저는 항상 부모님에게 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は本件の主担当者です。
그녀는 본건의 주 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
半年間も歯医者へ通っています。
저는 반년 동안이나 치과 진료를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見たいと思っている。
당신의 사진을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は治すのは無理だと言った。
의사는 치료하는 것은 무리라고 했다. - 韓国語翻訳例文
誰が担当者か教えていただけますか。
누가 담당자인지 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。
요금에 대하여, 폐사에서는 이미 우리 회사 부담으로 감정이 완료되었고, 귀사분은 귀사에서 부담해주시길, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送ってくれて有難う。
사진을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あとで君に写真を送るね。
나중에 너에게 사진을 보낼게. - 韓国語翻訳例文
担当者の名前を教えてください。
담당자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |