例文 |
「紗徒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3749件
担当者が調査中です。
담당자가 조사중입니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮るのが好きだ。
나는 사진을 찍는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
父の務めている会社
아버지가 일하고 있는 회사 - 韓国語翻訳例文
担当者は夏休みですか?
담당자는 여름휴가입니까? - 韓国語翻訳例文
ストーカー行為の被害者
스토커 행위의 피해자 - 韓国語翻訳例文
担当者に電話する
담당자에게 전화하다 - 韓国語翻訳例文
写真を撮ってもらえますか。
사진을 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ロケットを発射する
로켓을 발사하다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮っていいですか?
사진을 찍어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
トイレに浮浪者がいます。
화장실에 부랑자가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さて、写真は撮りましたか?
그런데, 사진은 찍으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
料理の写真を撮りたい。
요리 사진을 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この案件の担当者
이 안건 담당자 - 韓国語翻訳例文
写真を撮っていいですか?
사진을 찍어도 되나요? - 韓国語翻訳例文
写真撮ってください。
사진 찍어주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさん写真を撮って!
사진을 많이 찍어! - 韓国語翻訳例文
観光地で写真を撮る。
관광지에서 사진을 찍다. - 韓国語翻訳例文
競合他社の台頭
경쟁 타사의 대두 - 韓国語翻訳例文
会社は倒産しましたか。
회사는 파산했습니까. - 韓国語翻訳例文
会社に到着する。
회사에 도착하다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮りましょうか?
사진을 찍어드릴까요? - 韓国語翻訳例文
会社の人に習いました。
회사 사람에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
電車が到着します。
전철이 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
その降霊術者は死者と話ができると言い張っている。
그 강령술사는 죽은 자와 이야기 할 수 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。
옆에 탄 사람은 정말 수다스러운 여자였다. - 韓国語翻訳例文
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。
당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。
이번에, A사를 3월 31일 자로 퇴사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 버스와 전철을 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の子会社が代理店をすることが出来ると聞きました。
귀사의 자회사가 대리점을 할 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損害を受けた。
A사와 B사의 공동 불법 행위로 인해, 우리 회사는 막대한 손해를 받았다. - 韓国語翻訳例文
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発
일본 자동차 회사와 자동차 수리 공장의 연구 개발 - 韓国語翻訳例文
弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。
우리 회사는 귀사의 납품 업체 하나를 우호적 매수에 따라 획득하는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。
귀사의 생산 관리 담당자와 폐사의 생산 관리자 사이의 의논이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。
당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は列車の写真を撮ることです。
제 취미는 열차 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。
당신의 회사의 사원으로써 일하는 것이 제일 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
직원이 하는 말은, 모두 회사를 대표하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。
당사는 그 회사와 상품 인도 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。
여자 아이들은 남자 아이들에 대해서 재잘재잘 떠들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その開発業者は当社を選ぶと確信します。
저는 그 개발업자는 당사를 고를 거라 확신합니다. - 韓国語翻訳例文
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。
파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文
クラスメートは出しゃばりなので彼女のことを嫌っていた。
반 친구는 참견을 잘해서 그녀를 싫어했다. - 韓国語翻訳例文
今、当社はアメリカの出版社と契約を結んでいる。
지금, 당사는 미국의 출판사와 계약을 맺고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社の社長はちょっとずんぐりした男だった。
그 회사 사장은 좀 땅딸막한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
사원이 말하는 것은, 모든 회사를 대표하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文
著者の妻が共著者としてクレジットされている。
저자의 아내가 공저자로 신용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
入社と退社の時はあいさつするようにしています。
출근과 퇴근 때는 인사를 하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社の出席予定者は次のとおりです。
당사의 출석 예정자는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮ることがとても好きです。
저는 사진 찍는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。
내가 근무하는 회사는 대형 식품 회사의 완전자회사입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |