意味 | 例文 |
「精嚢腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6603件
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
고객은 제품을 구입하고, 소비자는 제품을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
生化学、遺伝学、そして分子生物学
생화학, 유전학, 그리고 분자 생물학 - 韓国語翻訳例文
一貫した体制で生産するのは難しい。
일관된 체제로 생산하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その製品を生産するのに5日かかります。
그 제품을 생산하는 데 5일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
最近の円高のせいで費用が倍になる。
최근 엔화 강세 때문에 비용이 배가 된다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。
불쾌성 기분은 정신병의 징후에 가깝다. - 韓国語翻訳例文
不正解のボタンは正解のボタンの近くにあった。
부정답의 버튼은 정답의 버튼의 가까이에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文
これら全ては人間のせいで起きている。
이 전부는 인간때문에 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
그 회사는 다양한 목공 제품을 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
그 방법은 고품질 제품의 제조를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。
나는 구내염때문에 밥을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
完成した製品がつまらないならなしだ。
완성된 제품이 하찮으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにリストの作成を要請しています。
저는 스즈키 씨에게 리스트 작성을 요청하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
新たにキャンペーンを開始しますのでお知らせいたします。
새 캠페인을 개시하므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
この法律は女性に参政権を与えた。
이 법률은 여성에게 참정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
生命倫理は生命学の新しい分野である。
생명 윤리는 생명학의 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文
この製品は量産体制に移行しました。
이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。
저는 각각 제품의 통기성 데이터를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。
주말에, 현지 학생과 유학생의 교류 이벤트가 있다. - 韓国語翻訳例文
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。
금액을 정정한 청구서를 오늘 발송해드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。
여성이 남성보다 방광염에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
원인은 정비사의 수리 실수일 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。
그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
야마다 씨가 다친 것은, 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。
우리는 당신의 정당한 영업활동을 일절 제한하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。
정규제품임을 나타내는 스티커가 없는 경우, 수리를 해드리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
なんだかんだ、楽しい人生です。
이래저래 즐거운 인생입니다. - 韓国語翻訳例文
大勢のポンペイ人が噴火で死んだ。
많은 폼페이인이 분화로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本語の先生ではありません。
존은 일본어 선생님이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。
적극적인 자세는 그 자신을 비즈니스의 성공으로 확대시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼が先生だとは知らなかった。
그가 선생님이라는 것은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに先生に会えた。
오랜만에 선생님을 뵐 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は先生にいつも怒られている。
그는 선생님께 맨날 혼나고 있다. - 韓国語翻訳例文
先生は教室に今いますか。
선생님은 지금 교실에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
小学校の先生になりたいです。
저는 초등학교 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
伊藤先生はとてもやさしい。
이토 선생님은 매우 상냥하시다. - 韓国語翻訳例文
なぜ結婚制度が大切なのか?
왜 결혼제도가 중요한가? - 韓国語翻訳例文
先生に話したいことがあった。
선생님에게 이야기한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |