意味 | 例文 |
「粗糖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1376件
既存のシステムに統合する。
기존의 시스템에 통합하다. - 韓国語翻訳例文
返信用封筒を添えて応募する。
반신용 봉투를 첨부해서 응모하다. - 韓国語翻訳例文
送金処理を担当しています。
저는 송금 처리를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは川と海で遊びました。
우리는 강과 바다에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
服装倒錯の精神力動的分析
복장 도착의 정신 역동적 분석 - 韓国語翻訳例文
当社は創立30周年です。
당사는 창립 30주년입니다. - 韓国語翻訳例文
迅速な対応を有難うございます。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
装蹄をすると馬の接地が良くなる。
장제를 하면 말의 접지가 좋아진다. - 韓国語翻訳例文
後頭部の骨相学的な構成
후두부의 골상학적인 구성 - 韓国語翻訳例文
大学院ソフトウェア情報科学科
대학원 소프트웨어 정보 과학과 - 韓国語翻訳例文
脳梗塞だと疑われた人
뇌경색으로 의심된 사람 - 韓国語翻訳例文
ソフトウエア会社で働いてます。
소프트웨어 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に相当苛立っている。
나는 그녀에게 상당히 분노했다. - 韓国語翻訳例文
発送は山田さんが担当します。
발송은 야마다 씨가 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
相当英語が好きなんですね。
당신은 상당히 영어를 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
遅くとも日曜日には投稿します。
늦어도 일요일에는 투고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当時予想できなかった事情がある。
당시 예상할 수 없었던 사정이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らのお父さんはとても忙しいです。
그들의 아버지는 무척 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
チケット売り場は外にあります。
매표소는 밖에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェアエンジニアの会議
소프트웨어 엔지니어의 회의 - 韓国語翻訳例文
発送先と受取人を教えて下さい。
발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
担当者と相談して返事をします。
담당자와 상담하고 답장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなりお詫びいたします。
응답이 늦어져 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは無人島へ行って遊びました。
그리고 우리는 무인도에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
오즈메이커는 그 정당이 선거에서 유력하다고 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
予想に反してその政治家は当選した。
예상과는 반대로 그 정치인은 당선했다. - 韓国語翻訳例文
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
그 기도사는 할아버지가 악령화되었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の伝統的な遊びの一つです。
그것은 일본의 전통적인 놀이 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉は日本語の何に相当しますか。
그 단어는 일본어의 무엇에 해당합니까? - 韓国語翻訳例文
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
이것은 그것에 관해서 상당한 영향이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを転送して頂けると嬉しいです。
당신이 그것을 전송해주시면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。
그 탈주범인은 다시 강도짓을 하고 형무소로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
その約束を守れないことを本当にすまないと思う。
나는 그 약속을 지킬 수 없어서 정말 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
우송된 투고는, 송신자에게 반송되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトウェアは最新の状態に保たれている。
그 소프트웨어는 최신 상태로 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
오늘 중으로 그 서류를 당신에게 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私にその回答が送付されていません。
아직 저에게 그 대답이 송부되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?
야마다 씨는 작업자와 협의하고 있다고 했는데, 정말로 그럴까? - 韓国語翻訳例文
彼女は、ありがとうを言うためにそのマジシャンにまた会いたいと願う。
그녀는, 고마움을 말하기 위해 그 마술사를 다시 만나고 싶다고 빈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。
우리는 새로운 소프트웨어와 낡은 소프트웨어를 분류해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
저에게 그런 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます。
그 파일들을 제공해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。
당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
新年おめでとう。あなたには今年こそ自分の夢を叶えてほしいです。
새해 복 많이 받으세요. 당신이 올해야말로 당신의 꿈을 이뤘으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案ありがとうございます。是非そのようにお願いできればと存じます。
제안 감사합니다. 부디 그렇게 부탁할 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べさせてもらったとうもろこしはとても美味しかったです。
그곳에서 먹은 옥수수는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |