意味 | 例文 |
「粗投資」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1219件
そのあとにアスリートの行進があった。
그 후에 운동선수의 행진이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについてご検討していただけると嬉しいです。
그것에 대해서 검토해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その注射の針は太くてとても痛いです。
그 주삿바늘은 굵고 너무 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
その注射は針が太くてとても痛いです。
그 주사는 바늘이 굵고 너무 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
そのスクラップブックを両親と友達に見せました。
저는, 그 스크랩 북을 부모님과 친구에게 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間後にその回答を受けることを希望します。
저는 2주 후에 그 대답을 받을 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
その後再会した二人は、恋人同士となったのです。
그 후 재회한 두 사람은, 연인이 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ノルマン人はその土地を自分達のものだと主張した。
노르만인은 그 땅을 자신들의 것이라고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
2014年08月度請求書の送付
2014년 8월 청구서 송부 - 韓国語翻訳例文
ソフトボール大会に出場した。
나는 소프트 볼 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
昼食を外に食べに行く費用
점심 식사를 밖에서 먹으러 가는 비용 - 韓国語翻訳例文
窓から外に出て作業します。
저는 창문으로 밖에 나가서 작업합니다. - 韓国語翻訳例文
2014年08月度請求書の送付
2014년 8월도 청구서의 송부 - 韓国語翻訳例文
困った時は両親に相談します。
고민될 때는 부모님에게 상담합니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は遅い朝食を取りました。
오늘 아침은 늦은 아침밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は登録フォームを送信します。
저는 등록폼을 송신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事が大変忙しい。
오늘, 일이 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
困った時は両親に相談します。
곤란할 때는 부모님께 상의합니다. - 韓国語翻訳例文
先週仕事で忙しかった。
나는 지난주에 일 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
後どれくらいで卒業しますか?
앞으로 어느 정도 있다가 졸업합니까? - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなり申し訳ございません
응답이 늦어져 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文
清書した後に発送します。
정서한 후에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日仕事が忙しかったです。
오늘 저는 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのエリアは塗装しない。
그는 이 구역은 칠하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの部分は塗装しない。
그는 이 부분은 칠하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
明日太郎の葬式が営まれる。
내일 타로의 장례식이 열린다. - 韓国語翻訳例文
ガソリンの価格が高騰しました。
휘발유 가격이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は身元保証書を送付します。
저는 신원 보증서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳ソフトを使用してます。
번역 소프트웨어를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
欠陥品を当社に返送する。
당신은 불량품을 당사에 반송한다. - 韓国語翻訳例文
時々マラソン大会に出場します。
때때로 마라톤 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
送金処理を担当しています。
저는 송금 처리를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は創立30周年です。
당사는 창립 30주년입니다. - 韓国語翻訳例文
以上、取り急ぎご報告申し上げます。
이상, 급히 보고를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メールが時々送信できません。
메일을 가끔 송신할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
学校を卒業してから2年経ちます。
학교를 졸업하고 2년이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
発送は山田さんが担当します。
발송은 야마다 씨가 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
配送先住所は次の通りです。
배송처 주소는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は有名なファゴット奏者だ。
그는 유명한 바순 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会った時のことを想像しています。
저는 당신과 만났을 때를 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたと会った時のことを想像しています。
저는 지금 당신과 만났을 때의 일을 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで知り合った人と会ったことがないし、それをあまり信用していない。
나는 인터넷에서 만난 사람과 만난 적이 없고, 그것을 별로 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは私が教師として集団をまとめることができるようにするためです。
그것은 제가 교사로서 집단을 정리할 수 있도록 하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
때로는, 사소한 일이 그 사람에게 평생 영향을 계속 주는 일도 있다. - 韓国語翻訳例文
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
대응할 수 없다고 하셨지만, 그것을 어떻게든 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。
저는, 아내와 딸 그리고 애완동물과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。
그 주류 밀조자는 불법으로 술을 제조하여 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。
그 결정론자는 인간은 자유 의지를 가지고 있지 않다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。
시민 단체는 개발 업자가 그 지역에 집을 지나치게 많이 지었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |