例文 |
「米良」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4410件
金銭面が問題だと考えられました。
금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文
目先のことばかりにとらわれている。
나는 눈앞의 일에만 매달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に誠意を示してくれた。
그들은 나에게 성의를 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
卵を地面に落としたら割れます。
달걀을 지면에 떨어트리면 깨집니다. - 韓国語翻訳例文
一番新しいカメラが欲しいです。
가장 새로운 카메라가 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
仮面劇は宮廷で演じられた。
가면극은 궁중에서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
それらには違った額が示されている。
그것들에는 다른 금액이 나타나 있다. - 韓国語翻訳例文
その知らせは世界を駆け巡った。
그 소식은 세계를 휘저었다. - 韓国語翻訳例文
今から、変更した図面を送ります。
이제, 변경한 도면을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
強く願っている夢があるのならば
강하게 바라고 있는 꿈이 있다면 - 韓国語翻訳例文
冷たい風が木々から葉を奪っている。
찬바람이 나무에서 잎을 떨구고 있다. - 韓国語翻訳例文
裂け目から水が流れ出していた。
터진 틈에서 물이 빠져나가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
機会があったら、試してみましょうか?
기회가 있으면, 시험해 볼까요? - 韓国語翻訳例文
そしたら証明することができる。
그러면 증명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それらをEメールで送ってください。
그것들을 E메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
産業革命で得られた成功の後
산업혁명에서 얻은 성공의 후 - 韓国語翻訳例文
この眼鏡は、曲げられるんです。
이 안경은, 구부려지는 거에요. - 韓国語翻訳例文
その話から先に説明します。
그 이야기부터 먼저 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに署名してください。
여기에 서명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの為なら何でもします。
저는 당신을 위해서라면 뭐든지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
面接以来、Dicksonは連絡をしてきた?
면접 이후에, Dickson은 연락을 해왔어? - 韓国語翻訳例文
あなたの席は前から何番目ですか?
당신의 자리는 앞에서 몇 번째입니까? - 韓国語翻訳例文
記述のみから図での説明に変えた。
기술만으로 설명으로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
彼らは詳細に説明する。
그들은 자세히 설명한다. - 韓国語翻訳例文
明日は雨が降らないでしょう。
내일은 비가 오지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは優しい目をしている。
그들은 상냥한 눈을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
天ぷらと冷たいそばを食べました。
저는 튀김과 차가운 메밀을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはメーカーに注文している。
그들은 제조 회사에 주문하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは消息不明のままだ。
그들은 소식 불명 상태이다. - 韓国語翻訳例文
帰宅途中に雨に降られてしまった。
귀가 도중에 비를 맞아버렸다. - 韓国語翻訳例文
今日も朝から雨が降っている。
오늘도 아침부터 비가 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の目の前から消えてください。
제 눈앞에서 사라지세요. - 韓国語翻訳例文
家族からの電子メールで知った。
가족으로부터의 메일로 알았다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら負けたけど、銀メダルでした。
안타깝게 졌지만, 은메달이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの証明書を見せてください。
이 증명서들을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
この品はメーカーから取り寄せです。
이 물건은 업체에서 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今からあなたに写真をメールします。
저는 지금부터 당신에게 사진을 메일합니다. - 韓国語翻訳例文
姫のように誰からも愛される。
공주처럼 누구에게나 사랑받는다. - 韓国語翻訳例文
具は梅干しとおかかのどちらがいい?
재료는 우메보시와 가다랑어 포 어느 쪽이 좋아? - 韓国語翻訳例文
あなたと離れられない運命です。
당신과 저는 떨어질 수 없는 운명입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は4時から雨が降る予定です。
오늘은 4시부터 비가 내릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から雨が降っています。
오늘은 아침부터 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本で有名なお土産です。
이것은 일본에서 유명한 토산물입니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートから探る患者の目線
설문조사로부터 찾는 환자의 시선 - 韓国語翻訳例文
これらのことを説明してください。
이것들을 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
告訴は全面的に取り下げられた。
고소는 전면적으로 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば名誉を得られますか?
어떻게 해야 명예를 얻을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それらの見た目に大きな差はない。
그것들의 외모에 큰 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文
このラーメンはすこし辛い。
이 라면은 조금 맵다. - 韓国語翻訳例文
珍しく料理を習いました。
드물게도 요리를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |