意味 | 例文 |
「米価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 303件
そのスイカを食べた後、お腹が痛くなってしまいました。
그 수박을 먹은 후, 저는 배가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の助言を生かせなかった所を反省すべきだ。
나는 그의 조언을 이용하지 못한 점을 반성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは魚も山菜も食べることができない。
그들은 생선도 산나물도 못 먹는다. - 韓国語翻訳例文
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。
이 사진은 다른 두 장과 비교하면 오래된 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
彼らはめったに食べ物を捨てることはない。
그들은 좀처럼 음식을 버리는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこへ旅行に行く計画を立てるべきかもしれない。
언젠가 그곳에 여행을 가는 계획을 세워야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。
나를 위해 계획해준 행사는 모두 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。
나는 그것들은 전부 보증 기간 내인지 어떤지 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
毎日目を覚まし、食べて寝る生活をしています。
저는 매일 눈을 뜨고, 먹고 자는 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、睡眠以外の生活を全てベッドの上で行う。
그녀는, 수면 이외의 생활을 모두 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文
高校生は高校生活を楽しむべきだ。
고교생은 고교 생활을 즐겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。
그녀는 대부분 그들과 함께 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
일상생활에서 조심해야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
花火大会でかき氷を食べようと思います。
저는 불꽃축제에서 빙수를 먹으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
오늘은 코믹 마켓에 가지 않고, 다른 이벤트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
各自好きなものを買って食べてください。
각자 좋아하는 것을 사 와서 드세요. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ壁塗りを始めていない。
그는 아직 벽 칠을 시작하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼だけが特別なわけではない。
그만 특별한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の精神レベルは高くない。
그녀의 정신 수준은 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
今、英会話を勉強中です。
저는 지금, 영어 회화를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の全ての支払いの金額……
이하의 모든 지불 금액... - 韓国語翻訳例文
私の性格は陽気でお喋りです。
제 성격은 밝고 수다스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
その出荷ラベルの記載を追加する。
나는 그 출하 라벨 기재를 추가한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ勉強が終わっていない。
그녀는 아직 공부가 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
便利な都会の生活が好きです。
편리한 도시의 생활이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
海外、特に欧米に行きたい。
나는 해외, 특히 미국이나 유럽에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
音圧レベルは以下の通りです。
음압레벨은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の関西弁が可愛い。
그녀의 간사이 사투리가 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本語以外喋れない。
그는 일본어 이외는 못 해. - 韓国語翻訳例文
日本酒は米から作られます。
일본 술은 쌀로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
追加投資を呼びかけるのとは別に
추가 투자를 끌어들이는 것과는 별도로 - 韓国語翻訳例文
彼らは不便な生活を強いられた。
그들은 불편한 생활을 강요받았다. - 韓国語翻訳例文
店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。
점원은 식으면 맛이 없으니 전자레인지로 데워 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。
더욱 타당한 근거를 토대로 추산해야 하지 않을까 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。
점원은 차가워지면 맛이 없어지므로 전자레인지에 데워서 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。
본 안건에 관해서, 어떻게 대처해야 할지, 지시를 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
こじきが彼に声をかけ、食べ物を買うお金をくれないかと言った。
거지가 그에게 말을 걸고, 음식을 살 돈을 주지 않겠느냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文
科学者はサルがえさを探すのにどのくらいかかるのかを調べたかった。
과학자는 원숭이가 먹이를 찾는데 얼마나 걸리는지 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。
나도 조금 영어를 공부해야 할지도 모르겠네 - 韓国語翻訳例文
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
내일 도시락을 만드는 게 좋을까? - 韓国語翻訳例文
それをどうやって勉強すればよいか分からない。
나는 그것을 어떻게 공부하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
今何を勉強したらいいか分かります。
당신은 지금 공부하면 되는지 압니다. - 韓国語翻訳例文
お米が炊き上がるのに20分くらいかかります。
밥이 다 지어지는데 20분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムへ行けないかもしれない。
5월에 베트남에 갈 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
どうやって勉強すればいいかわからない。
어떻게 공부하면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それをしてもいいかどうかは別問題です。
그것을 해도 될지 어떨지는 다른 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |