「簡易処理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 簡易処理の意味・解説 > 簡易処理に関連した韓国語例文


「簡易処理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 358



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

韓国では食堂でも割り箸を使わないの?

한국에서는 식당에서도 나무젓가락을 쓰지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文

この近くに有名な観光名所はありますか。

이 근처에 유명한 관광 명소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

매주는, 상품을 매주 비용으로 보관해야 한다. - 韓国語翻訳例文

図書館までの道のりを教えていただけますか?

도서관까지의 길을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は両親と一緒に上海の観光旅行をした。

나는 부모님과 함께 상해 관광 여행을 했다. - 韓国語翻訳例文

マスクをしていますが、感染症ではありません。

마스크를 하고 있습니다만, 감염증은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?

상품의 도착까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社が取り扱っている商品に欠陥が見つかったため、欠陥商品のお知らせを新聞に掲載した。

우리 회사가 취급하고 있는 상품에 결함이 발견되었기 때문에, 결함 상품의 소식을 신문에 게재했다. - 韓国語翻訳例文

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。

공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいでしょう。

그의 설명은 너무 간결하므로, 그녀가 그것을 이해하기는 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。

7월 10일에 관리직원들을 주요 대상으로 하는 세미나를 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。

그녀에게는 상급 관리직으로 승진하려는 야심이 있다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

正しい処置が完了しているか確認しなさい。

올바른 처치가 완료되어 있는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

会計や契約書、自動販売機の管理をしています。

저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今日、図書館へ行かなければなりません。

그는 오늘, 도서관에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。

당신은 아직 흥미를 논할 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

上記4件の故障はすべて関係ありますか?

위 4건의 고장은 모두 관계있습니까? - 韓国語翻訳例文

そこで図書館に行き、好きな本を借りました。

그래서 저는 도서관에 가서, 좋아하는 책을 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

당신은 다음 화요일에 자전거로 도서관에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

今日図書館に行かなければなりません。

저는 오늘 도서관에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

このインタビューに関する報告書を作ります。

저는 이 인터뷰에 관한 보고서를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

観光名所より街並みを見るのが好きです。

저는 관광 명소보다 거리 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

観光名所を見るよりも、街並みを見るほうが好きです。

저는 관광 명소를 보는 것보다, 거리 풍경을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。

오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

図書館に借りた本を返しに行ってきました。

도서관에서 빌린 책을 반납하러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の質問はその文章とは関係ありません。

제 질문은 그 문장과는 관계없습니다. - 韓国語翻訳例文

本を借りるために図書館に行きました。

저는 책을 빌리기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

다음 화요일에 자전거로 도서관에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

日本には観光名所がたくさんあります。

일본에는 관광 명소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が図書館へ行く目的は本を借りるためです。

제가 도서관에 가는 목적은 책을 빌리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。

이름뿐인 관리자에의 잔업 수당 지급이 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

留学に関係する書類の提出をお願いします。

유학에 관계하는 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

生活排水を処理するために、環境により優しい方法を提供する。

생활 배수를 처리하기 위해서, 보다 친환경적인 방법을 제공한다. - 韓国語翻訳例文

貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。

저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

読書の時間を減らして代わりに英語学習の時間を増やした。

나는 독서 시간을 줄이고 대신 영어학습 시간을 늘렸다. - 韓国語翻訳例文

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

소비세 가산 방법에 일부 오류가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。

수리 장소 지정은 이동이 가능한 표시 간판이어도 좋다. - 韓国語翻訳例文

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その件について管理職と話がしたいことを伝えた。

나는 그 건에 대해서 관리직과 이야기를 하고 싶다고 전했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS