意味 | 例文 |
「箱樋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5407件
あなたと離れることが本当に寂しいです。
저는 당신과 떨어지는 것이 너무 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
英語とスペイン語を少し話すことができる。
영어와 스페인어를 조금 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
知らない国の人たちと話すことが好きです。
모르는 나라의 사람들과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
능숙하게 말하는 것을 할 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。
저는 예산 문제를 논의할 시간이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したいことが沢山あります。
저는 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。
나도 당신들의 이야기에 들어갈 수 있다면. - 韓国語翻訳例文
まだまだあなたに話したいことが山ほどあります。
아직 당신에게 하고 싶은 말이 산만큼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したい三つのことがあります。
당신에게 말하고 싶은 세 가지 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
저는 너무 피곤해서 빨리 걸을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
でもいつもあなたのことが頭から離れません。
하지만 항상 당신이 머리에서 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからプログラムを書き換え始めることができますか?
언제부터 프로그램을 새로 쓰기 시작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この話を無かったことにさせてください。
이 이야기를 없었던 일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私もママと喧嘩して一年位話したことが無かった。
나도 엄마랑 싸우고 일 년 정도 말한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住居が早く決まることを願います。
저는 당신이 머물 집이 빨리 결정되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신을 계속 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신이 계속 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴しい!私のことを信じてくれてるんだね!
굉장하다! 나를 믿어주는 구나! - 韓国語翻訳例文
あなたと話せることを楽しみにしています。
저는 당신과 이야기할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと働くことが出来て嬉しいです。
저는 당신들과 일할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼ができるだけ早く助けられることを願いました。
저는 그가 되도록 빨리 도움받을 수 있기를 바랐습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日にそれについて話し合うこともできるよ。
월요일에 그것에 대해서 이야기할 수도 있어. - 韓国語翻訳例文
でも、もっとあなたのことを知ってから話したいです。
하지만, 저는 더 당신을 알고 나서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
流量計を販売したことがありませんでした。
유량계를 판매한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことを誰にも話さないつもりだ。
나는 그 일을 누구에게도 말하지 않을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私が先週話したことを覚えていますか。
제가 지난주 이야기한 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
外国の人と英語で話したことがありません。
저는 외국인과 영어로 이야기한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議で話したことの詳細を伝える。
어제 회의에서 말한 것의 자세한 내용을 전한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの風邪が早く治ることを願います。
저는 당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
一度だけ博多に行ったことがあります。
저는 딱 한 번 하카타에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に今日起こったことについて話した。
나는 그에게 오늘 일어난 일에 관해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
2015年春に承認を得ることを願っています。
2015년 봄에 승인을 얻기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話したいことがたくさんある。
당신과 말하고 싶은 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。
치과에 가서 이 검사 받았더니 큰일 나 있었다. - 韓国語翻訳例文
これから自分のことについて話をします。
저는 지금부터 저 자신에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の事を恥ずかしいと思います。
저는 그의 일을 부끄럽다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
明白な意味を持たない言葉
명백한 의미를 갖지 않는 말 - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を話していない。
나는 아직 누구에게도 이 일을 이야기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を話していない。
나는 아직 누구에게도 이 일을 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
友人にこの事をいつも話していた。
친구에게 그 일을 항상 말했다. - 韓国語翻訳例文
映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません。
영화는 좋아하지만 공포영화는 무서워서 못 봅니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は私が生まれる前に亡くなっているので、会ったことはないです。
조모는 제가 태어나기 전에 돌아가셨으므로 만나 뵌 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。
오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。
견습공은 끌로 절삭하는 것은 시간이 걸리는 작업이라는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
友達はたくさんいるけれど、あなたのことは特別に思っていました。
친구는 많이 있지만, 당신의 일은 특별히 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。
같은 일은 지금으로 부터 100년후의 우리에게는 일어나지 않을것이다. - 韓国語翻訳例文
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。
이 기회를 놓친다면, 나는 앞으로 그곳에 갈 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
그래서 나는 언제라도 당신과 연락을 할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |