「笹川」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 笹川の意味・解説 > 笹川に関連した韓国語例文


「笹川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2783



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 次へ>

私たちが喫茶店に行きたいと言ったら、彼はそこへ連れて行ってくれた。

우리가 찻집에 가고 싶다고 하자, 그는 그곳에 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文

私は今でも母を思い出すと涙を抑えることが出来ない。

나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물을 참을 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文

昨夏の女子ワールドカップがどれほど面白かったか覚えてる?

지난 여름의 여자 월드컵이 얼마나 재미있었는지 기억나? - 韓国語翻訳例文

もし英語がもっとうまく話せたら沢山会話できたのに。

만약 내가 영어를 더 잘할 수 있었더라면 많이 대화할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。

그러므로, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 합니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

강연회 당일은, 폐사로부터 저를 포함해 4명이 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私は実際に確認するまではそのことについて何も答えることができない。

나는 실제로 확인하기 전까지는 그 일에 대해서 아무것도 대답할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私は8月7日の午後3時頃にあなたの所へお伺いしたいです。

저는 8월 7일 오후 3시경에 당신이 있는 곳을 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が言いたいのはその問題には簡単な解決策はないということだ。

내가 하고 싶은 말은 그 문제에는 간단한 해결책은 없다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

相手の女性達が18歳と20歳であることを知って私は大変驚いた。

상대의 여성들이 18살과 20살 인 것을 알고 나는 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

우리는 최소한의 요구를 존에게 제안할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事ができました。

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客に一番いいサービスを提供する事ができました。

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用いただけると幸いです。

이 지역에서는 철수합니다만, 인근 지점을 이용해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが提案してくれた訓練に参加したいと思います。

저는 당신이 제안해 준 훈련에 참가하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。

인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文

その時は私も泣くと思いましたが実際は泣きませんでした。

그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その時は私も泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。

그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨が降って寒いから晴れた日に電話する今度逢いましょう。

오늘은 비가 와서 추우니 맑은 날에 전화하는 이다음에 만납시다. - 韓国語翻訳例文

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。

제가 고등학생 때, 자주 가던 찻집에서 그와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。

나는 서핑을 하는 바다가 아주 가까운 이 호텔을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。

우리는 실제로 닌자가 살았던 집을 일반에 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の宛先に届きませんでした。

죄송합니다만, 당신의 메시지는 복수의 수신인에게 보내지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?

이 주문과 우리가 먼저 주문한 것을 동봉해서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。

많은 기업이 마케팅 강화를 노리고 하류 통합을 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は本を買うときは、実際に手にとって見る方が好きです。

저는 책을 살 때는, 실제로 손으로 들어보는 편을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。

약함을 지키고투쟁에 이기는 것이 그녀의 최대의 목적이다. - 韓国語翻訳例文

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

연말이라 바쁘시겠지만, 부디 와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。

나는 그녀가 그것을 말했을 때 등을 돌리고 떠나려 했다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。

등록자 번호 8자리 숫자가 어떤 것을 말하는 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

나는, 지금의 주가보다 낮은 가격으로 지정가 주문을 냈지만, 지정한 값 이하로 주가가 떨어지지 않아, 매매는 성립되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品の製作ために私たちは何を準備するべきなのか私が考えます。

새로운 제품의 제작을 위해 저희들은 무엇을 준비해야 하는지 제가 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

광고물에의 폐사가 보유하는 영상의 전재에 관해서 문의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

オリエンテーションの最初の週は、新入社員の皆さんが、会社の諸手続きや方針を詳しく知るのに役立ちます。

오리엔테이션의 첫째 주는, 신입 사원 모두가, 회사의 다양한 절차 및 지침을 자세히 아는 데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。

상근으로 Fashion Outlet 그룹의 일원이 되는 것에 흥미가 있으시다면, 8월 20일까지, 저, lchang@fashionoutlet.com로 연락 주세요. 응모에 관한 상세를 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株券が投資家に引き渡される株取引です。

실물 거래는 투자가의 구입 대금 납입과 상환으로 실제 주권이 투자가에게 인도되는 주식 거래입니다. - 韓国語翻訳例文

株先50とは、ワンパッケージにした主要50銘柄の平均株価を対象とする株式先物取引だ。

주선 50이란, 원 패키지로 만든 주요 50종목 평균 주가를 대상으로 하는 주식 선물 거래이다. - 韓国語翻訳例文

追加で発生する手数料については、お客さま側でご負担いただけますでしょうか。

추가로 발생하는 수수료에 관해서는, 손님 측에서 부담하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。

해외에서의 판매 가격에 관해서는, 현지 법인의 영업 담당과에 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。

사장은 조직 목표를 달성하기 위해, 팀워크가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大学の研究を参考にしてこの調査手法を生みだしました。

우리는 그 대학의 연구를 참고로 해서 이 조사 기법을 만들어냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大学の研究を参考にして調査・デザイン手法を生みだしました。

우리는 그 대학의 연구를 참고로 해서 조사, 디자인 수법을 만들어 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

マズローの欲求5段階説は通常、生理的欲求を一番下にしたピラミッド型で表される。

매슬로의 욕구 5단계설은 보통 생리적 욕구를 가장 아래로 한 피라미드형으로 나타난다. - 韓国語翻訳例文

壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。

깨진 물건이 우송될 경우는, 포장재를 넉넉히 하는 등의 대응을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。

사람들의 커뮤니케이션에 대한, 과학 기술의 좋은 영향과 나쁜 영향에 대해서 논의하시오. - 韓国語翻訳例文

湖には数百羽のマガモとコガモの同類のユーラシア・北アフリカ産淡水ガモがいた。

호수에는 수백마리의 물오리와 쇠오리의 동류의 유라시아·북 아프리카산 담수 오리가 있었다. - 韓国語翻訳例文

その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。

그 표에는 내가 지난해 받은 상여금과 기타 특별 급여액이 적혀있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS