意味 | 例文 |
「稼得資本」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 381件
本件後、障害による逸失利益があった。
본건 후, 장애로 인한 일실 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は古本を売る露店を経営している。
그는 헌책방을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は英語を日本語に訳すことです。
제 일은 영어를 일본어로 번역하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
以下の英文を中国文に翻訳してください。
아래의 영문을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
この本を読んでいたら、映画を観たくなったので観ました。
이 책을 읽고 있자니, 영화가 보고 싶어져서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。
당신이 진심으로 열심히 할 때의 모습은 무엇보다 멋있다. - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。
그 학생들은 영어와 일본어 노래를 부를 거에요. - 韓国語翻訳例文
英語は苦手なので、今からは日本語で話します。
저는 영어는 잘 못 해서, 지금부터는 일본어로 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業本部長をお願いできますでしょうか?
영업 본부장을 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンにその文を英語に翻訳してもらうつもりだ。
나는 존에게 그 문장을 영어로 번역해달라고 부탁할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
本製品は私用の時間や場所を選びません。
본 제품은 사용 시간이나 장소를 가리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
그녀는 사진 수필을 책으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そこには、その絵本の原画がありました。
그곳에는, 그 그림책의 원화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今やさしい英語で書かれた本を読んでいます。
저는 지금 쉬운 영어로 쓰인 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使って、日本語を学ぶ人たちの手助けをしたい。
영어를 써서, 일본어를 공부하는 사람을 도와주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お陰様で英語の基本的な文法を学ぶことができました。
덕분에 저는 영어의 기본적인 문법을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。
그는 머릿속에서 일본어에서 영어로 번역하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その本を読む前に結末について聞いてしまっていた。
그 책을 읽기 전에 결말에 관해서 들어버렸다. - 韓国語翻訳例文
韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。
한국어를 인터넷으로 번역한 거라서 틀린 곳이 있다면 너그럽게 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。
저는 본사에서 받은 정보를 전달하는 등의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。
한국어를 인터넷에서 번역해서, 잘못되어 있어도 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。
마지막 순간까지 그는 정말 우리에게 많은 것을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。
오늘부터, 저 다나카가 관동 지역의 담당이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。
저는 책을 읽는 것을 좋아하고, 영화를 보는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
読書感想文のために本を選んだ。
나는 독서 감상문을 위해 책을 골랐다. - 韓国語翻訳例文
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
일본 엔화도 신용 카드도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、本当に私は英語が話せません。
하지만, 정말로 저는 영어를 못합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。
현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
英語も日本語も喋れるお友達がいますか?
당신은 영어도 일본어도 할 수 있는 친구가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは、江戸時代に出版された本です。
이것은, 에도시대에 출판된 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この家にホームステイできて本当に幸せです。
저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
저는, 일본의 연가를 들으며, 일본 술을 마시는 것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
내가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어줬다. - 韓国語翻訳例文
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
내 영어보다 그녀의 일본어가 더 나아. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 아이일 적, 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
내가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어주었다. - 韓国語翻訳例文
その科学者はクエールに関する本を書いた。
그 과학자는 특질에 관한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 어릴 때, 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この債券の投下資本利益率は優れている。
이 채권의 투하 자본 이익률은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
私の家に、およそ40冊の本を持っています。
저는 제집에, 40권 정도의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に約40冊の本を持っています。
저는 제집에 약 40권의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語を本格的に勉強するのはまだまだ先です。
제가 영어를 본격적으로 공부하는 것은 아직 나중의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
これは私たちの先生が選んだ本です。
이것은 우리 선생님이 고른 책입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
우리는 책이나 영화를 쉽게 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。
나는 그곳에 독후감을 쓰기 위한 책을 고르러 갔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |