「稲尾」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 稲尾の意味・解説 > 稲尾に関連した韓国語例文


「稲尾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 578



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

これは小さな男の子が一人で留守番する話です。

이것은 어린 소년이 혼자서 집을 지키는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

これらのテキストの各文字数を見直してください。

이 텍스트들의 각 문자 수를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの風邪が早く治ることを願います。

저는 당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

これからも素敵な音楽を作り続けてください。

앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの真剣な思いは私に伝わりました。

당신의 진지한 생각은 저에게 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。

그는 그 슬픔으로부터 좀처럼 이겨내지 못한다. - 韓国語翻訳例文

もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。

만약 오분 이내에 기동이 없으면, 아직 고쳐지지 않았다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토가 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

大きな音に目が覚め、様子を見に行きました。

큰 소리에 눈이 떠져, 상황을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の介護報酬は3年ごとに見直される。

일본의 개호 보수는 3년마다 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文

彼は伝説的な女たらしとして有名である。

그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

マレーシアで有名な音楽って何ですか?

말레이시아에서 유명한 음악은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

専門家に資産計画を見直してもらった。

전문가에게 자산 계획을 재검토받았다. - 韓国語翻訳例文

彼と連携しながら故障を直します。

저는 그와 연휴 하면서 고장을 고치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。

집에 돌아온 뒤 그녀는 저녁 식사용 스튜를 끓였다. - 韓国語翻訳例文

あなたの病気が治ることを祈っております。

저는 당신의 병이 낫기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文

プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。

프로그램은 유명한 오페라의 혼합 곡으로 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが直した時計はここにありません。

당신이 고친 시계는 여기에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はみんなから愛される親切な男だった。

그는 모두에게 사랑받는 친절한 남자였다. - 韓国語翻訳例文

英国への赴任のスケジュールを見直します。

영국의 부임스케쥴을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文

夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。

밤중에 계단에서 기묘한 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

病気を治すために病院へ行った。

나는 병을 낫게 하기 위해 병원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

夜間のうちに、レールの大半は敷き直された。

밤중에 레일의 대부분은 다시 깔았다. - 韓国語翻訳例文

それを計算し直して彼らに電話します。

그것을 다시 계산하고 그들에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

棚卸しを実施して欠減を計上した。

재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文

採用状況の見直しが必要である。

채용 상황의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私の先生達はみんな面白くて親切だった。

우리 선생님들은 모두 재미있고 친절했다. - 韓国語翻訳例文

肝心な温泉の写真を撮影し忘れました。

저는 중요한 온천 사진을 촬영하는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この小さな男の子の行動に驚きました。

이 작은 남자의 행동에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーフレンドリーなオンラインストア

소비자 친화적인 온라인 스토어 - 韓国語翻訳例文

あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。

저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。

태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文

それをもう一度ホームページから予約し直します。

그것을 다시 홈페이지에서 예약하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。

재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。

살아 있는 한, 후회하지 않게 솔직하게 매일을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。

생명이 있는 한, 후회하지 않도록 솔직하게 나날을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。

재고자산회전율의 낮음이 경영 부진의 한 원인이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが登録した内容を修正したい場合はやり直してください。

당신이 등록한 내용을 수정하고 싶은 경우는 다시 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

최근 일본에서는, 양복이 일반화되고 있지만, 지금도, 기모노가 계속 사랑받고 있는 것은, '아름답다'는 이유뿐만은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

なお、調査内容につきましては、個人情報として取り扱いますので、正確にご記入いただきますようお願いいたします。

덧붙여, 조사내용에 관해서는, 개인정보로서 취급하므로, 정확하게 기입해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。

당신이 담배를 피울 때마다 누군가가 싫은 생각을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

これからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。

앞으로도 그와 함께 이 병을 고치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は開き直って「逃避主義者でいることのどこが悪いの」と言った。

그녀는 정색하며 “도피주의자로 있는것이 어디가 나쁜데” 하고 말했다. - 韓国語翻訳例文

素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。

소재를 변경하게 되면 설계를 대폭 재검토할 필요도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。

굉장한 추억이 많이 담긴 여름이, 지나가려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS