意味 | 例文 |
「種子令」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4229件
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。
기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎週水曜日にゴルフ練習場に行きます。
매주 수요일에 골프 연습장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今週中に死ぬ可能性が高い。
그는 이번 주 중에 죽을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
この症例にその手術は適さない。
이 병에 그 수술은 적절하지 않다. - 韓国語翻訳例文
その降霊術者は死者と話ができると言い張っている。
그 강령술사는 죽은 자와 이야기 할 수 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この書類は今回の海外出張に関連している。
이 서류는 이번 해외 출장에 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週の試験について何か言っていませんでしたか。
그는 다음 주 시험에 대해서 아무 말 안 했습니까? - 韓国語翻訳例文
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
われわれはその会社を買収するのに入札方式を用いなければならなかった。
우리는 그 회사를 인수하기 위해 입찰 방식을 이용해야 했다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어 학습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어학습을 해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。
오늘은, 다리 아픈데도 훈련을 함께 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
그는 이 분야에 새로운 유행을 만드는 인물로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
明らかに彼は長い間良いプレーをしていた上に安定もしていたが、それは選手としてのみではなかった。
확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。
우리가 그 신청서를 깜빡 잊고 제출하지 않은 것 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は委員会で検討されている最中でした。
그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員はまだ来ていないかもしれない。
종업원은 아직 오지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
그것은 지난달 당신에게 제출했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたので練習は次で最後にします。
피곤하니까 연습은 다음을 마지막으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
그는 어제 학교에 숙제를 두고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話す練習をしなければなりません。
저는 영어를 말하는 연습을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らによってこの語学研修が計画されました。
그들에 의해 이 어학연수 계획되었습니다. - 韓国語翻訳例文
代わりにレポートを提出してくれてありがとう。
나 대신 레포트를 제출해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
夜の歌の練習はやめてと言われました。
저녁에 노래 연습은 하지 말라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはすぐに彼の宿題をしなければならなかった。
존은 곧 그의 숙제를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
나중에 숙제를 보내주면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのトイレにはウォシュレット機能が搭載されています。
그 화장실에는 비데 기능이 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
그것은 당신의 수업을 나는 받지 못한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに出席することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
나중에 숙제도 보내주면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?
저는 언제까지 그것을 발주하면 되는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それではそれを1個あたり18ドルで10個購入致します。
그러면 그것을 1개당 18달러로 10개 구입하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、これらの内容で注文します。
우리는, 이 내용으로 주문합니다. - 韓国語翻訳例文
これは一部の条件として言及される。
이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文
修正が終わったら連絡をください。
수정이 끝나면 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
売春婦が彼に近づいてきた。
매춘부가 그에게로 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は修理をするべきだと言っている。
그는 수리해야만 한다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その銀行は系列の中心にいる。
그 은행은 계열의 중심에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今仕事中みたいですね。
당신은 지금 일하고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
彼は大阪へ出張に行っています。
그는 오사카에 출장을 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎年ニューヨークにいます。
그는 매년 뉴욕에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一瞬黙っていた。
그는 순간 말을 하지 않고 있었다. - 韓国語翻訳例文
誰が君の宿題を手伝いますか。
누가 그의 숙제를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は優秀な刑事を演じています。
그는 우수한 형사를 연기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は周囲の人に気を遣っていた。
그는 주변 사람들에게 신경을 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
緊急の場合私に連絡をください。
긴급한 경우 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |