例文 |
「稍あって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 936件
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
모르는 것이 있으면 그녀에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いがあって連絡しました。
당신에게 부탁이 있어서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそのことは許し難いことであった。
나에게 그것은 용서하기 어려운 일이었다. - 韓国語翻訳例文
何かあったら気軽に相談して下さい。
무슨 일 있으면 부담 없이 상담하세요. - 韓国語翻訳例文
もしその文章に間違いがあったら直して下さい。
만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
10個注文があったが、2個しか出荷していない。
10개 주문이 있었지만, 2개밖에 출하하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に私から電話があったと伝えてください。
그에게 저로부터 전화가 있었다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
店にはたくさんのメガネが置いてあった。
가게에는 많은 안경이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
最後に私たちがあってから久しぶりだ。
마지막으로 우리가 만나고나서 오랜만이다. - 韓国語翻訳例文
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。
나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女と復縁しても良いかなと思う時もあった。
나는, 그녀와 재결합해도 괜찮을 것 같다고 생각한 적도 있다 - 韓国語翻訳例文
それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。
그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5곳 있었다. - 韓国語翻訳例文
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5개 있었다. - 韓国語翻訳例文
もし追加の依頼があったら依頼させてもらいます。
만약 추가 의뢰가 있으면 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないことがあったら聞いてください。
모르는 게 있으면 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。
아내는 일이 비번이었지만 나보다 일찍 일어나있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに来たことがあったなんて知らなかった。
당신이 여기 왔던 적이 있었다니 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して非常に効果があった。
이 약은 그 병에 대해서 매우 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は人間であって、魔法使いではない。
그는 인간이며, 마법사가 아니다. - 韓国語翻訳例文
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。
수입될 때, 강아지는 생후 3개월 미만이면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
어떤 어려움이 있어도, 우리를 갈라놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。
외출할 때 비가 억수같이 쏟아져서, 옷이 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
読めない字があったら調べてください。
못 읽는 글씨가 있으면 찾아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに自由時間があったら私に教えてください。
당신에게 자유시간이 있으면 제게 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
それについて、もし分からないことがあったら連絡します。
그것에 관해서, 만약 모르는 것이 있다면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
그 주스에는 설탕이 들어있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
そしてジェーンには良い考えがあった。
그리고 제인에게는 좋은 생각이 있었다. - 韓国語翻訳例文
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文
この後授業があってそこに行けません。
이후 수업이 있어서 그곳에 가지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私に聞きたいことがあったらなんでも言って下さい。
저에게 묻고 싶은 것이 있으면 뭐든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。
만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に聞いてください。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 물어봐주세요. - 韓国語翻訳例文
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。
어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれが彼の事務所にあったとは言っていません。
나는 그것이 그의 사무소라는 것을 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
何かイベントがあったら私も誘ってください。
무엇인가 이벤트가 있다면 저도 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
何かイベントがあったら私も誘ってくださいね。
무엇인가 이벤트가 있다면 저도 초대해줘요. - 韓国語翻訳例文
作品についての講座があったので参加しました。
작품에 대한 강좌가 있어서 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はいろんな出来事があって忙しかった。
나는 어제는 여러 가지 일이 있어서 바빴다. - 韓国語翻訳例文
私の英語に間違いがあったら教えてください。
저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そこにすごく可愛い服があって、それに一目惚れしました。
그곳에 정말 귀여운 옷이 있어서, 저는 그것에 한눈에 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
当たり前の様な毎日が、あっという間に過ぎて行った。
당연한 듯한 하루하루가, 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
この症状があったら、教えてください。
이 증상이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私から電話のあったことを彼に伝えてください。
제가 전화를 한 것을 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
そこには池があって魚を釣ることができる。
그곳에는 연못이 있어서 물고기를 낚을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に来てからあっという間に年が経ちました。
제가 일본에 온 지 눈 깜짝할 사이에 해가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |