意味 | 例文 |
「私信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。
그는 부정 투표자를 매수해서 당선된 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
만약 그가 정말로 사죄하는 것이라면, 저는 용서합니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の新しい社長が任命されました。
우리 회사의 새로운 사장이 임명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは買い物と食事を満喫しました。
우리는 쇼핑과 식사를 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の決断にしぶしぶ同意した。
그는 그녀의 결단에 마지못해 동의했다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月この会社を退職しました。
그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールと写真で、当時のことを思い出しました。
저는 당신의 메일과 사진으로, 당시의 일을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない。
그들은 종종 늦게까지 남아서 잔업 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
こちらの出荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか?
이 출가일을 모두 일주일 앞당겨주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の言葉にごまかしはなかったと私は確信している。
그의 말에 속임수는 없었다고 나는 확신한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。
우리는 이용자에게 새로운 시스템 구성을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
先週高校の同期会に出席しました。
지난주 고등학교 동기 모임에 참석했습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして私の存在を知りましたか?
어떻게 해서 제 존재를 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし私は商品が割れたのを見つけた。
그러나 나는 상품이 깨진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。
당신의 지시에 따라, 저는 그 자료를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生の教科書を復習しました。
저는, 중학교 1학년의 교과서를 복습했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
저는 당신이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は先週、風邪を引いてしまいました。
우리 누나는 지난주, 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지냈지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食のあとに、私はジェーンとテニスをしました。
점심 식사 후에, 저는 제인과 테니스를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
서비스의 자세한 내용에 관한 자료를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。
나는 지금까지 미뤄왔던 일에 도전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。
그는 부상당한 전차병을 극진히 간호했다. - 韓国語翻訳例文
我々とあなたが電話で会話して決めた通りにしましょう。
우리와 당신이 전화로 회의해서 정한대로 합시다. - 韓国語翻訳例文
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 서둘러 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私を嫌悪しなければ、私はあなたに会いたい。
만약 당신이 나를 혐오하지 않으면, 나는 당신을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。
그녀가 내밀어 온 봉투를 받고, 안을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
私の妻が仕事をしたので、子供の面倒を見ました。
제 아내가 일했으므로, 저는 아이를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
그것은 여름에는 시원함을 표현하고, 겨울에는 눈을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。
우리 팀은 초반부터 우세로 경기를 펼치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
다시 연락드리겠으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。
그것에 대해서 기쁜 마음도 있지만, 조금 섭섭하게도 느낀다. - 韓国語翻訳例文
年齢をお尋ねしてもよろしいでしょうか。
저는 당신의 나이를 여쭈어보아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。
저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。
오늘부터 우리는 새 교과서로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
先日、あなたに間違ったアドレスを伝えてしましました。
요전 날, 저는 당신에게 잘못된 주소를 전해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
새로운 정보가 들어오면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
第三者割当増資を行うことで合意いたしました。
제삼자 할당 증자를 하기로 합의했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私にもっと勉強して欲しいと思っている。
우리 어머니는 내가 좀 더 공부하기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この絵をツイッターのアイコンにしてもよろしいでしょうか?
이 그림을 트위터의 아이콘으로 해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。
소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。
그것은 자취를 하거나 등산을 했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自転車を指定場所に駐車して下さい。
자전거를 지정장소에 주차해주세요. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこのモデルの発注を承認しました。
제가 이 모델의 발주를 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。
이 한 달, 영어를 확실히 공부하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |