例文 |
「禅画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 956件
席によっては全然見えない場所がある。
자리에 따라서는 전혀 보이지 않는 곳이 있다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
自然が好きです、自然を見ると癒されます。
저는 자연이 좋습니다, 자연을 보면 치유됩니다. - 韓国語翻訳例文
勉強する元気が全然ありませんでした。
공부할 힘이 전혀 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。
제가 제 최선을 다한다면 결과는 자연스럽게 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
저는 여러분의 말을 전혀 모르겠는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
그것은 자연 재해의 전조가 되는 현상으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
説教されたが、全然気にしていない。
설교를 들었지만, 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
여러분이 생각하고 있는 것 이상으로 그는 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはある程度改善したが完全ではない。
그것은 어느 정도 개선했지만, 완전하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不自然だったら自然な英語を教えて欲しい。
내 영어가 부자연스러우면 자연스러운 영어를 가르쳐 줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。
사람과 사람이 만나는 것은 우연이 아닌 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
体が若返り、病気が改善する。
몸이 젊어지고, 병이 개선된다. - 韓国語翻訳例文
全員が出席できるといいのですが。
전원이 출석할 수 있으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
それ全部が悪くなるはずがないよね?
그 전부가 나빠질 리가 없지? - 韓国語翻訳例文
私たちは全然違う性格を持っている。
우리는 전혀 다른 성격을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。
그에게는 당연히, 안전을 제일로 생각해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
その様子は、私とは全然違っていました。
그 모습은, 저와 완전히 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
全員が笑顔で拍手している。
전원이 미소로 박수 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
完全に疑いが晴れているといいです。
완전히 혐의가 풀리면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
合唱隊全員が先唱者に続いた。
합창대 전원이 선창자를 이었다. - 韓国語翻訳例文
データの流れが突然止まった。
데이터 흐름이 갑자기 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
全員が笑顔で拍手している。
모두가 웃는 얼굴로 박수를 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
費用は全額私が負担します。
비용은 전액 제가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
情報が完全な間違いであった。
정보가 완전히 달랐었다. - 韓国語翻訳例文
時計を買ったがプレゼントしなかった。
시계를 샀지만 선물하진 않았어. - 韓国語翻訳例文
プレゼントは何がいいですか?
선물은 어떤 것이 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
10月8日の午前がフリーです。
저는 10월 8일 오전이 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
ここは、以前公園があった所だ。
이곳은, 예전에 공원이 있었던 장소다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然がいっぱいだった。
그곳은 자연이 가득했다. - 韓国語翻訳例文
以前ここに来たことがありますか。
당신은 예전에 이곳에 온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこが自然の怖いところである。
그것이 자연이 무서운 부분이다. - 韓国語翻訳例文
突然ですが、海に行きたい!
갑작스럽지만, 나는 바다에 가고 싶어! - 韓国語翻訳例文
何度も偶然が重なりました。
몇 번이나 우연이 거듭됐습니다. - 韓国語翻訳例文
以前より英語が上手になった。
나는 예전보다 영어를 잘하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
善悪の区別がつけられない。
선악의 구별이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
土を乾燥しているのが前提だ。
흙을 건조하고 있는 것이 전재이다. - 韓国語翻訳例文
突然豪勢な料理が出された。
갑자기 호화로운 요리가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
私のふるさとの自然が有名です。
제 고향의 자연이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それは改善する余地がかなりある。
그것은 개선할 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
それは改善の余地がかなりある。
그것은 개선의 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
大自然に身を置くのが大好きです。
저는 대자연에 몸을 두는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が健全と判断できる。
나는 그가 건강하다고 판단할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
輸入物の白ワインが全品20%割引
수입 백포도주가 전품 20% 할인 - 韓国語翻訳例文
彼の全身が上下に動いた。
그의 전신이 위아래로 움직였다. - 韓国語翻訳例文
商品の品質改善の効果が出た。
상품의 품질 개선 효과가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
雪がもう少しで全部とけます。
눈이 조금 있으면 전부 녹습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中は、雨が降っていました。
오전에는, 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |