「礒部花凜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 礒部花凜の意味・解説 > 礒部花凜に関連した韓国語例文


「礒部花凜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



1 2 次へ>

そんな気分ではない。

그런 기분은 아니다. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽に入らない?

취주악부에 안 들어가? - 韓国語翻訳例文

それは十分なページ数ではない。

그것은 충분한 페이지 수가 아니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが自分で稼ぎなさい。

그것은 당신이 스스로 버세요. - 韓国語翻訳例文

そこには十分な宿泊施設が無い。

그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文

たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。

아마도 그는 내가 불쌍해진 거겠지. - 韓国語翻訳例文

それは自分の経験では成功しない。

그것은 자신의 경험으로는 성공하지 못한다. - 韓国語翻訳例文

それはまだまだ十分ではない。

그것은 아직 충분하지 않다. - 韓国語翻訳例文

その新聞は批判的な記事が多い。

그 신문은 비판적인 기사가 많다. - 韓国語翻訳例文

子供たちは無愛想な彼が好きだ。

아이들은 무뚝뚝한 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

その論文の記述に不足はない。

그 논문의 기술에 부족함은 없다. - 韓国語翻訳例文

祖父はパジャブ人だが、私はパジャブ語を話せない。

할아버지는 파쟈브인이지만 나는 파쟈브어를 말하지 못한다. - 韓国語翻訳例文

そして軽率な自分に反省しました。

그리고 저는 경솔한 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文

その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。

그 돼지고기는 돼지 특유의 냄새도 적고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文

彼は学生時代、文学にいそしみ詩などを作っていた。

그는 학창 시절에, 문학에 힘쓰고 시 등을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 신발의 브랜드가 있어서 대체로 그 브랜드의 신발을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。

이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは自分で支払わないといけないかもしれない。

그것은 스스로 지불해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。

우리는 새로운 소프트웨어와 낡은 소프트웨어를 분류해야 한다. - 韓国語翻訳例文

特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。

그다지 급한 일이 아니므로, 너무 무리하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。

그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文

その調査結果では、この事実を十分には説明できない。

그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その歌舞伎役者は梨園出身ではない。

그 가부키 배우는 극단 출신이 아니다. - 韓国語翻訳例文

その店はこのガイドブックには載っていない。

그 가게는 이 안내서에는 실려있지 않다. - 韓国語翻訳例文

それをこの文面からは判断できない。

그것을 이 문면으로는 판단할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서 신문 읽을 틈조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서, 신문을 읽을 여유조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この森には多種多様な生物が生息している。

이 숲에는 다양한 생물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

それは大きすぎて全食べられない。

그것은 너무 커서 전부 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その植物は寒い所に適していない。

그 식물은 추운 곳에 적합하지 않다. - 韓国語翻訳例文

そのブラウザではHTMLタグが表示されない。

그 브라우저에서는 HTML 태그가 표시되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その演劇には少しの人数しかいない。

그 연극부에는 소수의 인원밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

デヒドロゲナーゼはある種の物質から水素を奪う。

탈수소효소는 어떤 종의 물질에서 수소를 빼앗아 간다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは活と課題で忙しかった。

나는 올해 여름방학은 동아리와 과제로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。

저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。

그 나라에서는 문화적인 불관용에 대해서 짜증나는 일이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。

자신의 체험으로만 근거한 경솔한 일반화를 해서는 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日は吹奏楽の3年生を送る会を行いました。

우리는 오늘은 취주악부 3학년을 보내는 모임을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文

森の下層にはどんな動物たちが生息しているのか教えてください。

숲의 하층에는 어떤 동물들이 서식하고 있는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。

그 결과에 따르면, 모든 주제 중 약 80%는 제대로 분류되지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文

その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。

그 계약의 당사자는 웨이 바를 행사하는 것을 문서로 표시하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

そのフランチャイジー(加盟者)は、フランチャイザー(本)の評判を損ねる行為はしてはならない。

그 프랜차이즈(가맹자)는 프랜차이즈(본부)의 평가를 손상하는 행위를 해서는 않된다. - 韓国語翻訳例文

それらの動物は南米のセルバと呼ばれる熱帯雨林に生息している。

이 동물들은 남미의 셀바로 불리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文

相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。

시세가 다시 바로 떨어지는 것이 아니냐는 걱정으로부터 그 투자자들은 ABC의 주식을 싼 값에 사지 않았다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

最近の株価の急激な値上がりは、その会社に対して直ぐに新株を発行するよう求める催促相場である。

최근의 주가의 급등한 오름세는 그 회사에 대해 즉시 신주를 발행하라고 요구하는 재촉 시세이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS