意味 | 例文 |
「磁荷」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼はマネージマントチームに抜擢された。
그는 경영 팀에 발탁됐다. - 韓国語翻訳例文
マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。
Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
mystery shopper가 되면 하루 6000엔 벌 수 있어. - 韓国語翻訳例文
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
미디어 전략을 경시하는 사업주는 아직도 많다. - 韓国語翻訳例文
君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。
너는 정신적인 블록에 얽매이고 있는 것 같구나. - 韓国語翻訳例文
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。
라이프 사이클 비용의 관점에서 생각해서 이 차로 했어. - 韓国語翻訳例文
ランチェスターの法則は第1次大戦において空中戦の結果を予測するために生み出され、後にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。
란체스터 법칙은 제1차 대전에서 공중전의 결과를 예측하기 위해서 만들어져 후에 란체스터전략으로써 마케팅 전략에 응용됐다. - 韓国語翻訳例文
突き当たりの本堂から先にご覧下さい。
맨 끝의 본당부터 먼저 보세요. - 韓国語翻訳例文
私の好きな中国がその中にあった。
내가 좋아하는 중국이 그 가운데 있었다. - 韓国語翻訳例文
もう10時なのに、どうしてまだ起きないの。
벌써 10시인데, 왜 아직 안 일어나는 거야. - 韓国語翻訳例文
お礼に彼女の好きなクッキーを作った。
선물로 그녀가 좋아하는 쿠키를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
苦しみに耐えることで罪を償ってきた。
괴로움을 견디는 것으로 죄를 씻다. - 韓国語翻訳例文
お客様アンケートにご協力下さい。
고객 앙케이트에 협력해주세요. - 韓国語翻訳例文
アンケートにご協力頂きありがとうございました。
앙케이트에 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
이 상태라면 다음 달 초에는 완성될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。
캠프에는 종업원과 그 가족이 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。
다음 결산기까지 실적의 V자 회복을 실현시킵니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
신속히 지불해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
계좌 번호가 맞는지 다시 한 번 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
配送中の車両にトラブルがあったと連絡がありました。
배송 중인 차량에 문제가 있었다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。
업계의 동향에 대해서 리포트를 정리해서 제출하세요. - 韓国語翻訳例文
本企画の目標はどのように設定されましたか。
본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。
약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。
메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。
희망자에게는 주최자 측에서 점심을 준비하여 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
経費の申請には領収書が必要となります。
경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。
브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
データの取り直しを4日以内に完了させてください。
데이터 수정을 4일 이내에 완료시키세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
品質的な問題によりその案は却下された。
품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文
10歳くらいの少女がそれに乗っていた
10살 정도의 소녀가 그것에 타고 있었다 - 韓国語翻訳例文
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。
일년이 지나면, 학생들은 인터넷으로 등록할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
とにかく私はこの世から消えたくはありません。
어쨌든 저는 이 세상에서 사라지고 싶지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
午前7時頃にチェックインできますか?
오전 7시경에 체크인 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。
이쪽으로 와서 자유롭게 간식을 먹어주세요. - 韓国語翻訳例文
次から次へと起こる口論に我慢する。
차례차례로 일어나는 말다툼에서 참다. - 韓国語翻訳例文
ビジョンと使命を持ったリーダーに憧れます。
저는 비전과 사명을 가진 리더를 동경합니다. - 韓国語翻訳例文
ビジョンと使命を持つリーダーに憧れます。
저는 비전과 사명을 가진 리더를 동경합니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にジョンの誕生日を祝いたいです。
저는 함께 존의 생일을 축하하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にジョンの誕生日を祝いたかったです。
저는 함께 존의 생일을 축하하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手であなたに迷惑をかけるかもしれません。
저는 영어가 서툴러서 당신에게 폐를 끼칠지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れるようになりたいと考えています。
저는 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とあなたにとても悪いことをしたと思っています。
저는 하나코와 당신에게 나쁜 짓을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
幹部から、その幹部の部下の人事について、相談される。
나는 간부에게, 그 간부의 부하 인사에 대해서, 상담받는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |