「碧礬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 碧礬の意味・解説 > 碧礬に関連した韓国語例文


「碧礬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11009



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 220 221 次へ>

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

폐사의 상품에 관해서 문의해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りや障害のある人などを助けるボランティアをしてみたいです。

저는 노인이나 장애인 등을 돕는 봉사를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。

그것이 제가 당신에게 같은 잘못을 두번 저지르지 않았으면 하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。

그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

그 매상의 돈을 당신의 여행에 보탤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくれた。

하지만, 수업이 끝난 후에, 그는 내 발음 연습을 같이 해주었다. - 韓国語翻訳例文

その時に是非あなたにもお会いしたいのですが、可能でしょうか。

그때 저는 꼭 당신도 만나고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。

저는 또 가까운 시일 내에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。

언젠가 중국에서 여행할 때는, 당신에게 안내를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

このモーターショーでは、ある乗り物が大きな注目を集めています。

이 모터쇼에서는, 한 차가 큰 시선을 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

조금 더 일찍 알았더라면 나는 당신과 만날 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。

만약 일본에 올 일이 있다면 봄이나 가을에 오는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

당 점의 상품에 관해 문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、あなたと日本でお会いできるのを楽しみにしています!

그러면, 당신과 일본에서 만날 수 있는 것을 기대하고 있겠습니다! - 韓国語翻訳例文

あなたが大きな家を買ったら、私はそこに遊びに行くでしょう。

당신이 큰 집을 산다면, 저는 그곳에 놀러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにディナーの席でお会いできることを楽しみにしています。

저는 당신을 저녁 자리에서 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。

떫은맛이 적고 충분한 맛을 가진 풍미의 차가 완성됩니다. - 韓国語翻訳例文

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

이들 2개의 공생 생물은, 서로에게 이익을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。

당신은 언제나 너무 많거나 너무 적은 양의 일을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。

해외 이전은 산업 공동화의 주된 원인의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

スペインを成長の可能性のある競争相手と考えておきなさい。

스페인을 성장 가능성이 있는 경쟁 상대로 생각해 두어라. - 韓国語翻訳例文

ご提案ありがとうございます。是非そのようにお願いできればと存じます。

제안 감사합니다. 부디 그렇게 부탁할 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

출발 직전의 예약변경은 받을 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。

짐을 맡기실 때도, 국내선의 2배의 시간이 걸릴 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。

그렇다고 해서 나는, 그 이외의 지역을 당신에게 추천할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

厳格化傾向は人事考課を行う際に犯しやすい誤りの1つである。

엄격화 경향은 인사 고과를 실시할 때에 저지르기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。

그녀는 손자가 놀러 오면 보통과 다르게, 좋은 할머니가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくれた。

하지만, 레슨이 끝난 후, 그는 내 발음 연습에 함께 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

바쁘신 가운데 설문에 응답해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。

죄송합니다. 저는 이미 당신에게 제 주소를 보냈다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

打合せ結果はお知らせするので、意見があればまた連絡ください。

협의 결과는 알릴 것이므로, 의견이 있다면 다시 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの偉業が日本の未来を切り拓いたことに、お祝い申し上げます。

당신의 위업이 일본의 미래를 개척한 것에, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

どなたか他の方もお誘いするとしたら、どなたか心当たりありますか。

누군가 다른 분도 권유한다면, 누군가 짚이는 데가 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。

나중에 과장이 가지러 오기 때문에, 그때까지 맡아 놔 주세요. - 韓国語翻訳例文

アンケートの手続きが次のようになることをあなたにお知らせします。

안케이트의 수속이 다음과 같이 될것을 당신에게 알립니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。

그들에게는, 아티스트로서의 많은 매력적인 요소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

소비세 가산 방법에 일부 오류가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。

정규제품임을 나타내는 스티커가 없는 경우, 수리를 해드리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

여러분의 따뜻한 배려 덕분에 지체 없이 식을 진행할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。

짐은 이쪽에 보관하므로, 돌아가실 때는 반드시 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

갖고 계신 표의 환불을 희망하는 고객님께서는, 담당자에게 문의해주십시요. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。

저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。

손님께는 대단히 폐를 끼치지만, 양해해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内駐車場にご移動をお願い申し上げます。

연속 숙박을 하시는 고객님은, 번거롭지만 부지 내 주차장을 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

여러분의 따듯한 배려 덕분에, 순조롭게 식을 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。

당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、アルゼンチンのあるタンゴ楽団のバンドネオン奏者である。

그는, 아르헨티나의 한 탱고 악단의 반도네온 연주자이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに青色申告の取消について知らせたいことがあります。

저는 당신에게 녹색신고의 취소에 대해서 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 220 221 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS