意味 | 例文 |
「碧礬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11009件
今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。
이번 주 말, 당신이 재미가 있는 의제를 가지고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか?
당신의 현재의 직장 환경에서, 개선할 수 있다고 생각하는 것은 무언가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそこに行きたいのであれば、行っても構いません。
만약 당신이 그곳에 가고 싶은 거라면, 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。
2주 전에, 당신에게 묻고 싶은 것이 있어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。
그곳에 가고 싶다고 생각했지만, 저에게는 시간이 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
당신의 나라에서는 소음에 대한 법률, 조례, 규제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
캄보디아의 아이들과 어울리거나, 일본에 대해 알려주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。
그것은 허용 범위 내의 경우와 그렇지 않은 경우가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
당신이 보내 준 원료에 관해서 몇 가지의 질문과 요망이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。
이 시책은, 목표를 달성하기 위한 큰 한 걸음이며, 필요 불가결하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
2008年の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。
2008년 일본은 아시아권 국내보다는 아시아권 밖의 여행객이 많았다. - 韓国語翻訳例文
私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。
저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。
할머니가 구급차로 옮겨졌을 때, 한 번 구급차에 탄 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。
상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。
입사 기간에 상관없이, 능력 있는 분들에게는 책임 있는 일을 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。
치라시 스시는 색깔이 또렷하고, 특히 경사가 있을 때 등에 자주 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いする事は出来ません。
당신과는 아직 몇 번밖에 만난 적이 없어서, 이 상태에서는 아직 교제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。
산업 디자인은 20세기에 등장해 크게 진화한, 비교적 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文
大家は、家の維持、修繕、防犯等の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入る事ができる。
집주인은, 집 유지, 수선, 방범등의 필요가 있을 때는, 당신의 승낙을 받고 방에 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。
당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文
胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。
담석은 한 알의 모래 정도로 작을 때도 있고, 골프 공 크기만큼 클 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。
당신이 나중에 일본에 올 기회가 있으면, 도쿄에 가는 것을 저는 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。
우리는 확인하겠습니다. 그리고 만약 몇 가지 질문이 있으면 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが明朝早く事務所に来るならば私があなたのお手伝いしましょう。
만약 당신이 내일 아침에 일찍 사무실에 온다면 제가 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください。
제 영어 표현은 능숙하지 않아서, 실례되는 말이 있었다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
愛してると書いた紙を送った。
사랑한다고 쓴 종이를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。
라디오를 들으며 다림질을 했다. - 韓国語翻訳例文
オンラインメディア事業の要諦
온라인 미디어 사업의 요점 - 韓国語翻訳例文
私は毎朝5時に起きます。
나는 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
私は本当に頭がいいと思った。
나는 정말로 머리가 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
幸せが沢山訪れますように。
많은 행복이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
何か幸せな思い出を下さい。
뭔가 행복한 추억을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝6時に起きます。
제 어머니는 매일 아침 6시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
幸せが沢山訪れますように。
행복이 많이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
家に帰ると顔を洗います。
집에 돌아가면 얼굴을 씻습니다. - 韓国語翻訳例文
ナンシーは音楽を聴きながら歩く。
낸시는 음악을 들으며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
一昨日と昨日はとても暖かかった。
엊그저께와 어제는 매우 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
たくさん泳いでたくさん遊びました。
저는 많이 헤엄치면서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
父親に会うためにタイに行きました。
저는 아버지를 만나기 위해 태국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その試合は、夜中に行われた。
그 시합은, 새벽에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
やっとそのアレンジが終わりました。
저는 겨우 그 정리가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
改めて水泳が好きと思いました。
저는 새삼스럽게 수영을 좋아한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
オランダの治安は良いですか?
네덜란드의 치안은 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
明日は予定通り伺います。
내일은 예정대로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
物置は廊下の突き当たりだ。
헛간은 복도의 막다른 곳이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の顔を見て不安になった。
나는 그녀의 얼굴을 보고 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文
毎日歩いて学校へ通っています。
저는 매일 걸어서 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
布団から起き上がりましょう。
이불에서 일어납시다. - 韓国語翻訳例文
仰向けになって寝てください。
위를 보고 자세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |