「破砕鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 破砕鉗子の意味・解説 > 破砕鉗子に関連した韓国語例文


「破砕鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1820



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>

このサイトは他人のビデオを無断転載しています。

이 사이트는 다른 사람의 비디오를 무단 전재하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これはどんな状況か教えてください。

이것은 어떤 상황인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この書類は、退職時に会社に返却してください。

이 서류는, 퇴직 시에 회사에 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

これ以上奥へお入りになるのはご遠慮下さい。

이 이상 안쪽으로 들어가는 것은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので、税関で手続きをしてください。

이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

これに関しての理由は後で説明させて下さい。

이것에 관한 이유는 나중에 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この件に関しては、私に説明させてください。

이 건에 관해서는, 제가 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。

우리는 신경 쓰지 말고, 혼자서 구래에 가세요. - 韓国語翻訳例文

これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。

앞으로 추워지므로 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文

では800円を入れて、このボタンを押してください。

그럼 800엔을 넣고, 이 버튼을 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文

お釣りはパタカではなく香港ドルで下さい。

거스름돈은 파타카가 아닌 홍콩 달러로 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が小さい頃はエアコンが無くても夏は過ごすことが出来ました。

제가 어렸을 때는 에어컨이 없어도 여름은 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。

고장 난 물건을 보내시는 경우에는 부속품을 모두 뜯어내 주세요. - 韓国語翻訳例文

私にはここ最近はその予定はありません。

저는 요즘에는 그 일정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。

이번은 이러한 문제를 일으켜버려서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

なにか新しい出来事はありましたか? 近況をここに更新してください。

무엇인가 새로운 것은 있었습니까? 근황을 여기에 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文

昼は花とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

낮에는 하나코와 데이트니까, 둘이서만 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それとは別に、請求書の発行を先に進めてください。

그것과는 따로, 청구서 발행을 먼저 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

年の後半は、スケジュール通りにしてください。

한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

小さい供の鼻出血はありふれた異常だ。

작은 아이의 코피는 자주 있는 이상이다. - 韓国語翻訳例文

ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。

라이벌 기업의 동향에는 눈을 떼지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

工場入るときはヘルメットをつけてください。

공장에 들어갈 때는 헬멧을 쓰세요. - 韓国語翻訳例文

私の知り合いの女のとは話をしないで下さい。

당신은 저와 아는 사이인 여자아이와는 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

昼は花とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

점심은 하나코와 데이트라서, 둘이서 보내게 해줘요. - 韓国語翻訳例文

それではあなたの講演を始めてください。

그러면 당신의 강연을 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

再販業者は最近顧客に予定を確認している。

재판매 업자는 최근 고객에게 예정을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。

우리가 이 문제를 알고 있다는 것은 명백히 해 두십시오. - 韓国語翻訳例文

ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。

여기는 산악자전거를 타기에 최고의 장소이다. - 韓国語翻訳例文

顧客は問題の再発を恐れている。

고객은 문제의 재발을 두려워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あの店のハンバーグは最高ですね。

저 가게의 햄버거는 최고죠. - 韓国語翻訳例文

あの店のハンバーグは最高ですね。

저 가게의 햄버거는 최고네요. - 韓国語翻訳例文

それは実際、とても小さな箱でした。

그것은 실제로, 정말 작은 상자였습니다. - 韓国語翻訳例文

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。

전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

このシューズを履いて、足に合うか確かめてみて下さい。

이 신발이 발에 맞는지 한 번 신어 보세요. - 韓国語翻訳例文

発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。

발포 스티롤으로 포장해, 항공편으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

この荷物の搬入先を教えてください。

이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ちゃんが感じている事を教えて下さい。

하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。

하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

これ以外についても注意を払ってください。

당신은 이 이외에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。

당신이 알고 있는 모든 것을, 염려 말고 말하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのブログをハッキングしたことをお許し下さい。

당신의 블로그를 해킹한 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

私のことをあなたに話させてください。

제 이야기를 당신에게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を話すことが出来なくてごめんなさい。

영어를 할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

このシューズを履いて、足に合うか確かめてみて下さい。

이 신발을 신고, 발에 맞는지 확인해보세요. - 韓国語翻訳例文

今後変更が発生したら連絡ください。

향후 변경이 발생하면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もう少し小さい声で話してくれませんか?

조금 더 작은 목소리로 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この計画の背景を教えてくださいね。

이 계획의 배경을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。

우선, 이 개변에 대해서 멤버들과 서로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文

私が箱の中の小物を片付けるのを手伝ってください。

제가 상자 안의 소품들을 정리하는 것을 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS