「破断荷重」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 破断荷重の意味・解説 > 破断荷重に関連した韓国語例文


「破断荷重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 629



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

今日は友達とお母さんと新宿に行きました。

저는 오늘은 친구와 어머니와 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文の構成には大きな問題がある。

이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

우리는 지구 온난화 대처에 더욱 적극적인 역할을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。

거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。

제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題はどの学校にも起こりうる。

이 문제는 어느 학교에도 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

왕이 되기 위해 필요되는 것은 관대함임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

その農場に訪問している間は母屋に滞在した。

그 농장에 방문하는 동안에는 안채에 체류했다. - 韓国語翻訳例文

わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대의 2가지뿐일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。

만약 일본에 오는 것이 정식으로 정해졌을 때에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。

그들의 보고에서는, 그 문제는 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。

저의 짐을 오늘 머물 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。

지구온난화는 무엇을 일으킨다고 생각합니까. - 韓国語翻訳例文

それはあなたに今月中に届くと思いますので、お待ちください。

그것은 당신에게 이번 달 중에 도착할 거라 생각하므로, 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。

그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

母、姉、妹の三人は同じ背の高さだ。

엄마, 언니, 동생 세 명은 키가 같다. - 韓国語翻訳例文

20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。

20명 이상 단체의 내관은 사전에 신청해주세요. - 韓国語翻訳例文

大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

오즈카에게 1회 테스트에 있어서 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は特に問題はないかと思います。

저는 특별히 문제는 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。

일본인이 러브신을 연기하면, 아마 그것은 지루할 것이다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます。

이 주제는 참가자 전원에게 친밀감이 있는 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。

그는 당연히 톱 당선이라고 생각했는데 뜻밖에도 낙선했다. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。

버블 껌 음악은 1960년대 후반 10대 젊은이들에게 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは過去の回答から、学んだものをあなたにお見せします。

우리들은 과거의 회답에, 배운 것을 당신에게 보여드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

それは何かと問題が多い大学です。

그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文

君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。

너는 다시 고객에게 전화해서 사과해야 한다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン期間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗品を差し上げます。

캠페인 기간에 구입하신 분에게는 빠짐없이 선물을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

전쟁이 마침내 끝났을 때 사람들은 "할렐루야"라고 몇 번이나 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

私は友達と一緒に温泉に入った。

나는 친구와 함께 온천에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。

만약 엇갈렸다면 본 메일은 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文

君には手術が必要だと思いませんか。

너에게는 수술이 필요하다고 생각하지 않나요? - 韓国語翻訳例文

あなたに手術が必要だろうとは思いません。

당신에게 수술이 필요하다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。

사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文

それを、まだ今は思い出にすることができません。

저는 그것을, 아직 지금은 떠올릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。

노아는 항상 좋은 일을 하는 완전한 신성한 인간이었기 때문에 그는 구원받은 것이다. - 韓国語翻訳例文

大阪から南へ行く機会はあっても、仙台に行く機会はなかなかありません。

오사카에서 남쪽으로 가는 기회는 있어도, 센다이에 갈 기회는 좀처럼 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のセンスは実に面白くてユニークだ。

그녀의 센스는 정말 재미있고 독특하다. - 韓国語翻訳例文

全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。

모든 것을 상사 탓으로 하는 것은 무책임하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私には中国人の女友達が2人います。

저에게는 중국인 여자 친구가 2명 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。

나는 거짓이라는 것은 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この大学院では認知心理学の研究も行われています。

이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。

또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

問題が発生したらすぐに教えてください。

문제가 발생하면 바로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

상황에 따라 유연한 생각을 갖는 것은 중요한 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはカナダに一度も行ったことがありません。

그들은 캐나다에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS