「破断荷重」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 破断荷重の意味・解説 > 破断荷重に関連した韓国語例文


「破断荷重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 629



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

彼は以前とてもお世話になった人だ。

그는 예전에 신세를 많이 진 사람이다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。

우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文

メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。

메인 디쉬는 오일이 정말이지 맛있어보엿다. - 韓国語翻訳例文

番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。

번호는 부디 틀리지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。

이 컨디셔너는 젖은 모발에도 마른 모발에도 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても真摯な人間だと思った。

나는 그가 매우 진지한 사람이라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。

게다가 그것보다도 문제로 해야만 하는, 나를 '오빠'라고 부르는 하나코는, 진짜 여동생이 아닌 것이다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。

할머니는 아무 말 없이 그저 제 손을 쓰다듬었다. - 韓国語翻訳例文

子育ては大変そうに思える。

육아는 힘들다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

私には沢山の男友達がいる。

나에게는 많은 남자 친구들이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は記憶力に問題がある。

그는 기억력에 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

販売者に、日本へ船便で送ってもらう日にちを指定してもらってください。

판매자에게, 일본에 배편으로 보낼 날짜를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

아이를 키우는 환경에는 시골이 최적하다고 생각하기 때문입니다 - 韓国語翻訳例文

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。

Mark Halliwell은 역시 적임이야. 어떤 사람이라도 결과를 내는 데는 적어도 6개월은 필요하다고 생각하지만. - 韓国語翻訳例文

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

당신은 외국인에게 인기 있는 일본 음식은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

죄송합니다만 사인 후에는 서류를 경리부에 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

能力には個人差があるものだと思う。

능력에는 개인차가 있는 것으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それは生活環境によるものだと思います。

그것은 생활 환경에 따라 다른 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

海外でも日本のアニメは有名だと思います。

해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はそんなに面白い本を読んだことがありません。

저는 그렇게 재밌는 책을 읽은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。

저는 밤늦게 그에게 전화하는 것은 실례라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

成績はおもに定期テストで判断されます。

성적은 주로 정기 테스트로 판단됩니다. - 韓国語翻訳例文

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。

회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文

そして私にはもう一つ大きな問題があります。

그리고 제게는 이미 하나의 큰 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

나는 이번주의 토요일도 친구와 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

人生で一番大切なものは何だと思いますか?

당신은 인생에서 가장 소중한 것은 무엇이라고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文

問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。

문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。

그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

お代金は注文時に頂戴致します。

대금은 주문 시에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

서비스에 관한 질문은 아래의 주소로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

音楽は何かの弾みだけでできるものではない。

음악은 어떤 순간에 일어나는 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文

その店員は私を子供だと思って馬鹿にしている。

그 점원은 나를 어린이라고 생각하고 무시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

7時には起きるべきだったかもしれません。

7시에는 일어나야 했을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

遅くても2週間前には連絡をください。

늦어도 2주 전까지는 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。

그 소식은 모두에게 놀라운 일이었다. - 韓国語翻訳例文

その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。

그때는, 죄송합니다만, 성함과 주문 번호를 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

初期費用はご注文時にお支払いいただきます。

초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

それはオフラインの世界と同じように、仮想現実空間でも当てはまりそうだ。

그것은 오프라인의 세계와 마찬가지로, 가상 현실 공간에서도 해당될 것이다. - 韓国語翻訳例文

電話でのお問合せの際、お掛け間違いにはくれぐれもご注意ください。

전화 문의 시, 잘못 거는 실수는 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。

한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

車社会において渋滞は大きな問題です。

차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれをとくに大きな問題にはしなかった。

그녀는 그것을 특히 큰 문제로는 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それがそんなにいい得点だとは思っていませんでした。

저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。

스스로가 이렇게 탐욕스러운 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、英語の勉強に励もうと思います。

그래서, 저는 영어 공부에 힘쓰려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

오즈카에게 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS