「砂体」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 砂体の意味・解説 > 砂体に関連した韓国語例文


「砂体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3032



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 60 61 次へ>

このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。

이 수산화 인회석은 무엇에서 유래된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

何日滞在する事が出来るのでしょか。

며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文

期間内に、商品を購入された方が対象です。

기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

私が行った唯一の外国は台湾だけです。

제가 간 유일한 외국은 대만뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

今回何日までトロントに滞在しますか?

당신은 이번에 며칠까지 토론토에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は一何処へ行ったのですか?

그녀는 대체 어디에 간 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは直ちにその対策を行います。

우리는 즉시 그 대책을 실시할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日私たちの町で花火大会があります。

오늘 우리 마을에서 불꽃놀이 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの期待は彼によって裏切られます。

여러분의 기대는 그에게 배신당합니다. - 韓国語翻訳例文

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。

합동성이라는 것은 크기와 모양이 같은 상태를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。

GDP디플레이터의 대상은 국내 생산품 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。

일본어 대응을 목표로 고려해야 할 점은 무엇인가. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題に対するミーティングを行う。

우리는 이 문제에 대해 미팅을 한다. - 韓国語翻訳例文

英語を習得する時に何が大変でしたか?

당신이 영어를 습득할 때 뭐가 힘들었습니까? - 韓国語翻訳例文

お腹が痛いのは昨晩食べた残り物が原因です。

배가 아픈 것은 어젯밤 먹은 남은 음식이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文

ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。

이곳에 최고 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私が失くしたのと同じタイプの時計です。

이것은 제가 잃어버린 것과 같은 타입의 시계입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとってその経験者の話はとても大切です。

우리에게 그 경험자의 이야기는 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

何を期待すべきか私がわかるとおもう?

무엇을 기대해야 하는지 내가 알 거라고 생각해? - 韓国語翻訳例文

貴方はこの顧客に対処していますか?

당신은 이 고객에 대처하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?

당신은 이 고객의 클레임에 응대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この試合に対しての意気込みは何ですか?

이 시합에 대한 각오는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。

만약 같은 표현을 비행기에서 듣는다면, 그것은 긴급사태입니다. - 韓国語翻訳例文

何に対して恐怖を感じていますか?

당신은 무엇에 대해서 공포를 느끼고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。

대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私が美術館で会った犬の名前は太郎です。

제가 미술관에서 만난 개의 이름은 타로입니다. - 韓国語翻訳例文

この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。

이 영화의 배경지가 대만의 시골에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

包帯や絆創膏は隣の通路にあります。

붕대와 반창고는 옆 통로에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。

올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文

そのホワイトタイガーは檻の中にいます。

그 백호는 우리 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは坂の上の大使館の隣にあります。

그 호텔은 언덕 위의 대사관 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様の希望が叶うことを期待しています。

손님의 희망이 이루어지기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医者は彼を治すのは無理だと言った。

의사는 그를 치료하는 것은 무리라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

興味ある話を聞けて大変感謝しております。

저는 흥미 있는 이야기를 들을 수 있어서 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

貴方が来年日本に来ることを期待します。

당신이 내년 일본에 오는 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。

그는 아내에게 자신의 건강상태에 대해 말할 것이다. - 韓国語翻訳例文

花火大会でかき氷を食べようと思います。

저는 불꽃축제에서 빙수를 먹으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを私と同じ価格帯で買っています。

그는 그것을 저와 같은 가격대에 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に対して後悔していることが何かありますか。

당신은 그녀에 대해 후회하고 있는 것이 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

接客で何が最も大切だと思いますか?

당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この対応について何か要請あればお知らせ願います。

이 대응에 대해서 뭔가 요청이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

貴方のその反応に対してとても残念に思っています。

당신의 그 반응에 대해 굉장히 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。

그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

店内での携帯電話での通話は禁止しております。

가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。

비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この非常事態に際して、業務への深刻な損害を回避するために、われわれは適切なクライシスコミュニケーションをとらなくてはならない。

이 비상사태의 경우, 업무의 심각한 손해를 피하기 위해, 우리는 적절한 위기 커뮤니케이션을 취하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

従来の夜型残業質を改善しワークスタイルの見直しを計る。

종래의 야간 잔업 체질을 개선하고 작업 스타일 재검토를 의논한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 60 61 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS