意味 | 例文 |
「石臼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22244件
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の数少ない友人の一人です。
당신은 저의 몇 안 되는 친구 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールについて、A社と調整する。
그 스케줄에 대해서, A사와 조정한다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時から時計が大好きです。
저는 초등학생 때부터 시계를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家にはソファーはなく、座布団の上に座っています。
우리 집에는 소파는 없고, 방석 위에 앉습니다. - 韓国語翻訳例文
私の計画はパリに数日滞在することだった。
내 계획은 파리에 며칠 머무는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
それらには全て消費税がかかっています。
그것들에는 모두 소비세가 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはこのクラスで一番背の高い少年です。
존은 이 반에서 가장 키가 큰 소년입니다. - 韓国語翻訳例文
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
그곳에는 강한 충격이 가해진 것으로 추측됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はずっと外国に住んでいます。
그의 부모님은 계속 외국에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。
그녀는 나와 같은 학교에 다니는 동급생입니다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは午前中会社を休んでいます。
야마다 씨는 오전 중 회사를 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
今日私はスーパーに買い物へ行きます。
오늘 저는 슈퍼에 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはフランスへの旅行の計画を立てています。
우리는 프랑스 여행 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
신제품 발매 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
身長が小さいことがコンプレックスです。
키가 작은 것이 콤플렉스입니다. - 韓国語翻訳例文
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文
お住まいの地域からは視聴することができません。
거주하시는 지역부터는 시청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は勉強するのを絶対に忘れたことがない。
나는 공부하는 것을 절대 잊은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
저희 반에는 39명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語と数学ではどちらが面白いですか。
영어와 숫자에서는 어느 쪽이 재밌습니까? - 韓国語翻訳例文
サービスの詳細は添付されています。
서비스의 자세한 내용은 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は段ボールケースの中に入っています。
이 상품은 종이 박스 안에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が数学の先生であることを知っています。
그는 그녀가 수학 선생인 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。
우리는 손님이 만족하실 서비스를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは毎年お祭りに相撲大会があります。
그곳에서는 매년 축제에 스모 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같고, 따로 가격이 저렴한 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄はいつもバスで学校へ行きます。
우리 형은 항상 버스로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
このことからも、世界有数の大きな都市だということがうかがえる。
이 때문에, 세계 유수의 큰 도시라는 것을 엿볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。
지식 산업의 확대는 우리 나라 경제의 성장에 있어서 중요한 역할을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほど難しくないと気がついた。
나는 좀 더 경계하지 않으면 안되지만, 그것은 그다지 어렵지 않다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。
그의 수학 이론은 고사포의 설계에 응용되었다. - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みに海に泳ぎに行こうと思う。
올해의 여름방학에 바다로 수영하러 갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文
私は、やりがいのある仕事で充実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。
나는 보람있는 일에 충실한 생활을 보내기 위해 슬로우 캐리어의 이론을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システムの構造上の欠陥とチェックの見落としが重なり招かれた障害であると言えます。
시스템 구조상의 결함과 점검 간과가 겹쳐 초래된 장애라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の新企画に関するミーティングは、スタッフの皆様のおかげで、大成功のうちに終わりました。
지난주 새로운 기획에 관한 모임은, 직원 여러분의 덕분에, 대성공으로 끝이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の予定は大阪までバイクを利用し大阪から九州まではフェリーを利用します。
제 예정은 오사카까지 오토바이를 이용하고 오사카에서 규슈까지는 페리를 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。
만약 디리버티브 상품에 투자한다면 "델타"의 개념을 이해해야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。
65세 이상에서 7명당 1명은 치매에 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。
전기 생리학의 진보에 의해, 뇌의 구조와 기능이 밝혀지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。
간장, 두부, 콩가루, 두유, 이것들은 모두 콩으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。
우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。
새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。
희망하시는 경우, 직접 댁으로 찾아뵈어 상황을 조사할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |