例文 |
「石臼所」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4898件
今日は食事に行きます。
저는 오늘은 식사하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は発送済みです。
계약서는 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今から夕食ですか?
지금부터 저녁식사입니까? - 韓国語翻訳例文
12000円に消費税が付きます。
12000엔에 소비세가 붙습니다. - 韓国語翻訳例文
今は夕食の時間です。
지금은 저녁 식사 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
表面処理を追加する。
표면 처리를 추가한다. - 韓国語翻訳例文
夕食代を割り勘する
저녁 식사 값을 각자 내다. - 韓国語翻訳例文
今から書道をやります。
지금부터 서예를 합니다. - 韓国語翻訳例文
小さな店を所有する
작은 가게를 소유하다 - 韓国語翻訳例文
将来の夢は何ですか。
장래의 꿈은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
説明書が必要ですか?
설명서가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
詳細は下記の通りです。
자세한 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細を確認する。
자세한 내용을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
多少英語が話せます。
조금 영어를 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Ruth and Steve Whitmanを紹介すること。
Ruth and Steve Whitman을 소개할 것. - 韓国語翻訳例文
今から夕食です。
지금부터 저녁 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
将来何になりますか。
당신은 장래에 무엇이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ホームページに紹介する。
홈페이지에 소개한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一生守ります。
당신을 평생 지키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は素晴らしい機能を生み出すでしょう。
그는 굉장한 기능을 만들어 낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
ガラクトース血症は乳幼児期に発症しやすい。
갈락토오스 혈증은 유아기에 발병하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。
보증 기간이 지났기 때문에, 수리, 교환은 유상이 되는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
小学校で教師をしています。
초등학교에서 교사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
賃上げ交渉をしている最中です。
임금 협상을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
商品の送料をご案内いたします。
상품의 송료를 안내합니다. - 韓国語翻訳例文
判のついた書類を郵送いたします。
도장이 찍힌 서류를 우송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
製造コストの減少
제조 비용 감소 - 韓国語翻訳例文
商品の合計コスト
상품의 총 비용 - 韓国語翻訳例文
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
저는 최종적으로 얼마 송금을 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
될 수 있는 한 발생일시 등 자세한 내용을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
가능한 한 발생 일시 등 자세하게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカですばらしい時間を過ごすでしょう。
그는 미국에서 멋진 시간을 보내겠지요. - 韓国語翻訳例文
もう少し、字を丁寧に書く練習をしましょう。
조금 더, 글씨를 정성스럽게 쓰는 연습을 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼女にとってスペイン語を勉強することは難しいでしょう。
그녀에게 스페인어를 공부하는 것은 어렵겠지요. - 韓国語翻訳例文
質問をしたいのですがよろしいでしょうか。
질문을 하고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少しゆっくり話していただけないでしょうか?
더 천천히 말해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
大変恐縮ですが、金額を教えていただけないでしょうか?
매우 죄송하지만, 금액을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたにお支払いすれば宜しいでしょうか?
저는 언제 당신에게 지불하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
一人で演技するのはなんてすばらしいのでしょう。
혼자서 연기하는 것은 어쩜 이렇게 훌륭할까. - 韓国語翻訳例文
配送業者を指定することは可能でしょうか。
배송 업체를 지정하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
재발 방지를 위해서는 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。
수령되시면 그 취지를 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日程を変更したいのですが、可能でしょうか。
일정을 변경하고 싶습니다만, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文
ログを残すにはどうすればよいでしょうか?
로그를 남기려면 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
保健省が新しい規制を施行する。
보건청이 새로운 규제를 시행한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |