例文 |
「石岡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11047件
彼女の顔は楽しさで輝いていた。
그녀의 얼굴은 즐거움으로 반짝였다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。
저는 당신들에게 그 카드를 보내는 편이 좋으신가요? - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だと思いました。
무척 멋진 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だなと思いました。
무척 멋진 사람이구나 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だと思いました。
매우 멋있는 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だなと思いました。
매우 멋있는 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。
늑대 인간은 보름달 빛 아래서 늑대로 변신한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
押し目は買いのチャンスだ。
눌림목은 매입의 기회이다. - 韓国語翻訳例文
文明と繁栄を謳歌した。
문명과 번영을 구가했다. - 韓国語翻訳例文
彼と私は同い年です。
그와 나는 같은 나이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を応援しています。
저는 그녀를 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
法を犯してはいけません。
법을 어겨서는 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼を応援している。
나는 그를 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
早く風邪を治したい。
빨리 감기를 낫고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは少し耳が遠い。
그들은 약간 귀가 어둡다. - 韓国語翻訳例文
折返し電話下さい。
다시 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
簡単に目を通して下さい。
간단하게 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文
僕は悲しく思います。
저는 슬프게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
紙詰まりを直している。
나는 용지 걸림을 고치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は少し怯えています。
그는 조금 겁내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
追い掛け回してすみません。
쫓아다녀서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大人しいですね。
그녀는 얌전한 아이네요. - 韓国語翻訳例文
社会の宿題を終えた。
나는 사회 숙제를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼の引退が惜しまれる。
그의 은퇴를 아쉬워하다. - 韓国語翻訳例文
考えただけで恐ろしい。
생각만 해도 무섭다. - 韓国語翻訳例文
考えるだけで恐ろしい。
생각만 해도 두렵다. - 韓国語翻訳例文
早く風邪を治して下さい。
빨리 감기를 나으세요. - 韓国語翻訳例文
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
이 전차 안에, 의사 선생님은 계시지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
이 전차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
おなか回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。
복부 주변에 지방이 붙는 원인과 대책을 소개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님이 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
이 기차 안에 의사 선생님이 타고 있지 않으십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか?
이 전차의 안에 의사는 안 계십니까? - 韓国語翻訳例文
今まで貸していたお金も返してください。
지금까지 빌려준 돈도 갚으세요. - 韓国語翻訳例文
今からゲームをしようと思いました。
저는, 지금부터 게임을 하려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはたいして美味しくもなかった。
그것은 그다지 맛있지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
水分補給はしっかり行いましょう。
수분 공급은 확실히 합시다. - 韓国語翻訳例文
一番面白い場所はどれでしたか?
가장 재미있는 장소는 어디였습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画を懐かしく思いました。
그 영화를 그리워했습니다. - 韓国語翻訳例文
その依頼に対応しましたか?
그 의뢰에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
遠い所からお越し頂きありがとうございます。
먼 곳으로부터 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。
돈을 가족에게 보냈다는 증명서를 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
田中部長には、ここぞというときに私の申し出を許可していただいたおかげで、本当に感謝しております。
다나카 부장에게는, 이때다, 싶을 때 제 의견을 허락해 주신 덕분에, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文
私はいつまでも秘密を隠しておけないと恐れています。
저는 언제까지나 비밀을 감출 수 없을까 봐 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。
먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |