例文 |
「真 ま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 597件
私の動きを真似してください。
제 동작을 따라 해주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は日焼けして真っ黒になった。
나는 햇볕에 살이 타서 까매졌다. - 韓国語翻訳例文
娘はいつも私の真似をする。
딸은 항상 내 흉내를 낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたと真面目なお付き合いがしたい。
당신과 진지한 교제를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの数年前の写真を見た。
나는 당신의 수년 전의 사진을 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼は真面目に勉強している。
그는 열심히 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その写真は5年前のものです。
그 사진은 5년 전의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
いかに真っ直ぐにあけるか。
얼마나 똑바로 열 수 있는지. - 韓国語翻訳例文
あの子は真夜中によく泣く。
저 아이는 한밤중에 자주 운다. - 韓国語翻訳例文
私の真似をしてみて下さい。
저의 흉내를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の物真似をして下さい。
제 성대모사를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても真面目で努力家です。
그녀는 정말 성실한 노력가입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の真夏は湿度が高い。
일본의 한여름은 습도가 높다. - 韓国語翻訳例文
英語を真面目に勉強しようと思う。
영어를 열심히 배우려고 한다. - 韓国語翻訳例文
真っ暗やみで何も見えなかった。
칠흑 같은 어둠 속에서 아무것도 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハムを真っ直ぐに切った。
그녀는 햄을 길게 잘랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれに真面目に取り組んでいる。
그들은 그것에 열심히 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は非常に真新しい。
이 책은 매우 새롭다. - 韓国語翻訳例文
この本は非常に真新しい本だ。
이 책은 아주 새로운 책이다. - 韓国語翻訳例文
私の長男は就活の真っ最中です。
제 장남은 취직활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文
公園や町に行って写真を撮る。
나는 공원이나 거리에 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は顔が真っ赤で、泣きそうだ。
그녀는 얼굴이 붉고, 울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に真面目に仕事をする。
그는 굉장히 성실하게 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
その写真は何かのお祭りですか?
그 사진은 어떤 축제입니까? - 韓国語翻訳例文
実は写真を撮るのが上手いのですよ。
사실 저는 사진을 잘 찍어요. - 韓国語翻訳例文
あの男の子は君の真似をしている。
저 남자아이는 정말로 너를 흉내 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
真ん中のビルがお探しのビルです。
한가운데의 빌딩이 찾으시는 빌딩입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは真面目な表情をしている。
당신은 진지한 표정을 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思春期の真っ只中です。
그녀는 사춘기가 한창입니다. - 韓国語翻訳例文
地蔵の写真を何枚か撮った。
지장보살의 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文
これはその山から撮った写真です。
이것은 그 산에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
真実が暗闇に忘れ去られる前に
진실이 어둠으로 잊혀버리기 전에 - 韓国語翻訳例文
これは6年前に撮られた写真です。
이것은 6년 전에 찍힌 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮るのが上手いのですよ。
저는 사진을 잘 찍어요. - 韓国語翻訳例文
花子は写真を撮るのが上手い。
하나코는 사진을 찍는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
その真似をしないで下さい。
그 흉내를 내지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私の兄(弟)は真面目すぎる。
제 형(남동생)은 너무 성실하다. - 韓国語翻訳例文
君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。
당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は能力はあるのですが、あまり真面目ではありません。
그는 능력은 있지만, 그다지 성실하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは食事をして、真夜中の1時までお酒を飲みました。
우리는 식사를 하고, 새벽 1시까지 술을 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに作った作品の写真を持ってきました。
저는 지금까지 만든 작품의 사진을 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。
야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。
이 길을 따라 곧장 가면 그 역 앞으로 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나와 있네요. - 韓国語翻訳例文
太陽を真っ黒な雨雲が遮ってしまう。
태양을 새까만 먹구름이 가려버린다. - 韓国語翻訳例文
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?
이 요리 사진이 만약 있다면, 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この道を真っ直ぐ行くとその駅が見えてきます。
이 길을 쭉 가면 그 역이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。
저와 당신 둘이서 찍은 사진은 한 장도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |