「県南」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 県南の意味・解説 > 県南に関連した韓国語例文


「県南」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1902



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>

私たちはこのような経験を持っていません。

우리는 이러한 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。

그는, 미국에서 열심히 연구에 몰두하면서, 노래나 피아노, 스키 등 다양한 취미도 몸에 익혔다. - 韓国語翻訳例文

徒歩5分以内の通勤圏に住んでいる人々

도보 5분 이내의 통근권에 사는 사람들 - 韓国語翻訳例文

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。

그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

今回の見学はあなたにとって十分満足な内容だったでしょうか。

이번의 견학은 당신에게 있어서 충분히 만족한 내용이었나요? - 韓国語翻訳例文

人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。

인생에서 당신은 많은 사람과 만나고, 많은 경험을 합니다. - 韓国語翻訳例文

例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。

예시 안건에 관해서, 슬슬 구체적인 계획을 채워 넣어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。

저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。

당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

여러 가지 이유로, 이번 안건은 보류되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。

우리는 미리 시험 내용에 대해서 논의해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この盲導犬は、あなたの新しいパートナーですか?

이 맹도견은, 당신의 새 파트너입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの経験について話してください。

당신의 경험에 대해 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお話はまことに的を射たご意見です。

당신의 이야기는 정곡을 찌른 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの研究についてのお話はとても興味深かった。

당신의 연구에 대한 이야기는 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は私たちは色々なことを経験しました。

올해 여름에는 우리는 다양한 것을 경험했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。

당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたとこの件について話せたら幸いです。

저는 당신과 이 건에 대해서 이야기할 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてのあなたの意見を話してもらえますか。

그것에 관한 당신의 의견을 들을 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一生懸命に生きている名もない人々だ。

열심히 사는 이름도 없는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文

その件について今はまだ何も言えない。

나는 그 건에 대해서 지금은 아무것도 이야기할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私達はあなたと同じ意見を持っている。

우리는 귀하와 같은 의견을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。

우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたが健康で長生きして欲しいと思っています。

우리는 당신의 건강하고 오래 살기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。

그렇지만, 권총에 익숙해지고 싶기 때문에 가끔 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。

실무를 경험하며 일에 적응해 갑니다. - 韓国語翻訳例文

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。

국제적인 기업들에게 있어서 해외 파견 노동의 건강 진단 실시가 불가피하다. - 韓国語翻訳例文

銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。

상표 코드나 ISIN 코드 등의 증권 코드는 증권 코드 협의회에 의해 번호가 붙혀진다. - 韓国語翻訳例文

貧血と言われ献血受けられなかった。

빈혈이라는 말을 들어 헌혈을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

기타를 너무 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었는데 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

출장 일정을 보았습니다. 제 쪽은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼らはこの件について認知していない。

하지만 그들은 이 건에 관해서 인지하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

あなたに確認してもらいたいことが一件あります。

저는 당신에게 확인하고 싶은 사항이 한 건 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私もママと喧嘩して一年話したことが無かった。

나도 엄마와 싸우고 일 년 정도 말한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここに住むべきではない危険人物である。

그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은, 홈페이지에서 큰 반향을 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었지만, 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

この件についてどうなっているか連絡をください。

이 건에 대해서 어떻게 됐는지 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

僭越ながら、私の意見を申し上げます。

외람되지만, 제 의견을 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。

그는 독선가로, 다른 의견을 받아들이려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。

그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

以前の研究では考慮されていなかった。

이전 연구에서는 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

너무 기타를 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

君が健康なことを確認したかった。

나는 네가 건강한 것을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

支払われる保険金額は過失割合によって異なる。

지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそこで豊かな銀の鉱脈を発見した。

그들은 거기서 풍족한 은 광맥을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS