例文 |
「眉目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 750件
遅くても11月30日までに見積もりをください。
늦어도 11월 30일까지 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文
そして動くことも好きなので、子供たちとたくさん遊びたいです。
그리고 저는 움직이는 것도 좋아해서, 아이들과 많이 놀고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その花火はとても美しかった。
그 불꽃놀이는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
母は私の首もとを見ていました。
어머니는 제 목을 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度25日の出荷を確認します。
저는 다시 한번 25일 출하를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は男にも関わらず臆病だ。
그는 남자임에도 불구하고 겁이 많다. - 韓国語翻訳例文
今年の花火も美しかったです。
올해 불꽃놀이도 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その花火はとても美しかったです。
그 불꽃놀이는 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
とても沢山の瓶を集めていますね。
당신은 정말 많은 병을 모으고 있군요. - 韓国語翻訳例文
父はダイビングも得意です。
제 아버지는 다이빙도 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
それも値引きされた金額です。
그것은 가격 인하된 금액입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は臆病すぎて喧嘩もできない。
그는 겁이 많아서 싸움도 못한다. - 韓国語翻訳例文
到着日を知らせてもらえますか?
도착일을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その美術館も見学しました。
저는, 그 미술관도 견학했습니다. - 韓国語翻訳例文
その便はもう離陸してしまいました。
그 비행편은 이미 이륙해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は薬にとても敏感です。
저는 약에 매우 민감합니다. - 韓国語翻訳例文
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
항공편 말고 배편을 이용하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
비행기가 아니라 배를 이용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。
모크업 사양 및 납기에 관해서 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
おそらく木曜日にはそれを準備できます。
어쩌면 목요일에는 그것을 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日から木曜日まで学校へ行く。
나는 월요일부터 목요일까지 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
폐를 끼쳐드린 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。
유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。
이번에, 큰 폐를 끼친 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして動くことも好きなので、子供と思いっきり遊びたいです。
그리고 저는 움직이는 것도 좋아해서, 아이들과 실컷 놀고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。
그것에 대해서 기쁜 마음도 있지만, 조금 섭섭하게도 느낀다. - 韓国語翻訳例文
インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。
인터뷰는 생방송이 아니라 미리 녹화된 것이었다. - 韓国語翻訳例文
私は何もせずのんびりしようと計画している。
나는 아무것도 하지 않고 빈둥대려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
곤란한 일이 있으시면, 언제든지 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
この作り話はとても現実味を帯びている。
이 꾸며 낸 이야기는 매우 현실성을 띄고 있다. - 韓国語翻訳例文
糖尿病の治療は大学病院でも出来ます。
당뇨병의 치료는 대학병원에서도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。
한창 놀 때인 아들은 항상 진흙투성이가 되어 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。
아니면, 당신은 차량 보험이 부가된 계약을 선택하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは国内および海外の工場で製造されたものです。
그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を学び始めてもうすぐ三年が経つ。
중국어를 배우기 시작하고 벌써 3년이 지난다. - 韓国語翻訳例文
スニーカー用のお好きな靴ひもをお選びいただけます。
운동화 용의 좋아하는 신발 끈을 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人とも退職して家でのんびり過ごしています。
둘 다 퇴직하고 집에서 편안히 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
次の土曜日、買い物に行く予定です。
다음 토요일, 쇼핑을 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが居なくなると思うと、寂しい。
당신이 없어진다고 생각하면, 나는 슬프다. - 韓国語翻訳例文
友達と花火大会に行く予定だ。
나는 친구와 불꽃놀이 대회에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
이번 달 12일, 만약 클럽에 가면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。
그녀가 매우 여성스럽게 성장하고 있는 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
冬休みに遊びに来てくれると思う。
당신은 겨울 방학에 놀러 와줄 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そこで多くのことを学びたいと思います。
저는 그곳에서 많은 것을 배우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
답장이 늦어졌던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
再び参加できることを嬉しく思います。
다시 참가할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。
그 아이는 근처 공원에 가서, 그네에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
나는, 그렇게 멀지 않은 시기에, 다시 미국을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。
월요일과 목요일에 중국어 수업을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |