例文 |
「相弟子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1250件
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。
그래서 다음 주 어딘가에서 당신과 만날 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はコンビニでアイスを買って家で食べました。
나는 편의점에서 아이스크림을 사서 집에서 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。
그는 부상을 당해서, 축구 경기에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。
당신이 저를 사랑해준다면 그걸로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
それは長い間、私にはできないことでした。
그것은 오랫동안, 제게는 할 수 없는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
その試合でヒットを打てませんでした。
저는 그 시합에서 히트를 치지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできてうれしかったです。
저도 당신을 만나서 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日はサッカーの試合で疲れていたので早く帰りました。
저는 그날은 축구 경기 때문에 피곤해서 빨리 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄でした。
저도 당신을 만날 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
내일이나 모레 중에 만날 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
この経験を生かして次の試合でも頑張りたいです。
저는 이 경험을 살려서 다음 경기에서도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
나는 이번주도 축구 시합이 있기때문에, 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの試合をテレビで楽しんでいますか?
올림픽 시합을 텔레비전으로 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の人生で唯一愛した人は彼です。
제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。
이것은 예전에 그와 그녀 사이에서 체결한 문서입니다. - 韓国語翻訳例文
お腹が空いたのでみそ汁を2杯飲んできました。
저는 배가 고파서 된장국을 2그릇 마시고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。
당신이 저를 사랑해준다면 그것으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
존과 제가 알아보고, 아이디어가 떠오르면 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって喜ばしい出会いでした。
그것은 저에게 반가운 만남이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。
만약 바쁘시다면, 다음 기회에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
昔はお見合いはよくある出会いの形態だった。
옛날에는 맞선은 자주 있는 만남의 형태였다. - 韓国語翻訳例文
新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。
새로운 회사에서 생산한 경우의 원가 시산을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。
공교롭게도, 그 일정이라면, 마침 중국으로 출장을 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
データを修正する場合は下記の手順で修正しなさい。
데이터를 수정할 경우에는 이하의 순서로 수정해라. - 韓国語翻訳例文
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。
이 아이디어를 꼭 들려 주고 싶어 메일을 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴으므로, 축구 시합을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴어서, 축구 경기를 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を愛しているわけではないのですか?
당신은 그를 사랑하고 있는 것은 아닌 건가요? - 韓国語翻訳例文
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。
소음이 많은 장소에서는 통신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐにでもあなたにお会いしたいです。
저는 지금 곧바로라도 당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間連絡できずにすみませんでした。
오랫동안 연락하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
저는 당신을 만날 수 있어서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は試合で勝つべきでなかったと思います。
저는 시합으로 이겨야 했던 것은 아니었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお会いできて嬉しいです。
오늘은 당신과 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを愛することができて私は幸せです。
당신을 사랑할 수 있어서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
もしお会いできないとすれば残念です。
만약 만날 수 없다면 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
病気だったので、彼に会いませんでした。
저는 병이였기 때문에, 그를 만날 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
話し合いで物事を解決する性格です。
저는 대화로 문제를 해결하는 성격입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再びお会いできて嬉しいです。
저는 당신을 또 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできて大変嬉しいです。
여러분을 만나 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできて嬉しいです。
다시 당신과 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて本当に嬉しかったです。
당신을 만날 수 있어서 정말로 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しかったです。
저는 당신을 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |