意味 | 例文 |
「皮脂腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2259件
この商品を一緒に船積することができませんでした。
이 상품을 함께 선전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。
고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。
폐사 제품을 꼭 한번 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
저는 영어를 전혀 말할 수 없습니다만, 비서는 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその製品を設計するつもりはありません。
우리는 그 제품을 설계할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の運搬、貯蔵に関する保証
제품의 운반, 저장에 관한 보증 - 韓国語翻訳例文
五人の男性の被験者を研究する
다섯명의 남성의 피험자를 연구하다. - 韓国語翻訳例文
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。
본 상품은, 몇 번 씻어도 성능에 변화는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
更新した成分表を送ります。
갱신한 성분표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
鳥が飛行機の先端部に衝突した。
새가 비행기의 선단부에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
先日、職場の引越しがありました。
요전, 직장의 이전이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。
피부 전문가가 연구, 개발한 최고의 화장품입니다. - 韓国語翻訳例文
鮮魚および水産品の品質保証書
선어 및 수산품의 품질 보증서 - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
筆者は、最近の小説で、今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。
필자는、 최근 소설에서、 오늘날의 생활의 정신적인 궁핍함을 그렸다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は沢山の人にこの製品を使用して欲しい。
나는 많은 사람이 이 제품을 사용해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。
비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
그 방법은 고품질 제품의 제조를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は自分の感情を表現できません。
하지만 저는 제 감정을 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品を検査しなければなりません。
당신은 이 제품을 검사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は生物製剤製品を製造している。
그 회사는 생물제약 제품을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週は風邪を引いて来れませんでした。
저는 지난주는 감기에 걸려서 못 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は成人男性を対象にしている。
그 제품은 성인 남성을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品の品質の高さには満足しております。
귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の品質保証による、信頼性の向上
상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。
소비자에게 이용 장면을 가르쳐 침투하고, 시장을 창조해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。
생산자 제품의 재고율 지수는 경제 산업성이 공표하고 있는 광공업 생산 지수 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その上新製品の方が電気代もかかりません。
게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?
이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資料を修正する必要はないかもしれません。
자료를 수정할 필요는 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もっと精細に表現してほしい。
더 세밀하게 표현했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
当社では部品の内製化を開始した。
당사에서는 부품의 내재화를 개시했다. - 韓国語翻訳例文
その商品は市場性をなくした。
그 상품은 시장성을 없앴다. - 韓国語翻訳例文
新しい製品を開発している。
새로운 제품을 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
仙台で一人暮らしをしています。
저는 센다이에서 혼자 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明確に戦争を否定しました。
그는 명확하게 전쟁을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴기 때문에 이사 준비를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。
이 제품의 가격 표시를 「엔」에서 「US 달러」로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
平面放射線検出器
일시적인 평면 방사선원 검출기 - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷が禁止されている。
그 제품의 출하가 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
クリケットの試合の選手一覧表
크리켓 경기의 선수 일람표 - 韓国語翻訳例文
私の精神年齢は低いです。
제 정신연령은 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
性的暴力に苦しんだ人
성폭력에 시달린 사람 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |