「皆野」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 皆野の意味・解説 > 皆野に関連した韓国語例文


「皆野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 604



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。

그녀의 겸허한 자세는, 후배지만 본받아야지. - 韓国語翻訳例文

町の皆がコリーダを楽しみにしていた。

동네 모두가 투우를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、皆と一緒に友達の墓参りに行きました。

어제는, 모두와 함께 친구의 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。

그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文

また皆さんにお会い出来るのが今から楽しみです。

또 여러분을 볼 수 있는 것이 지금부터 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は家族の写真を見ない方がいい。

그녀는 가족의 사진을 보지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。

농작업은 항상 날씨의 상황을 보면서 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのアイデアは不特許事由を有するとみなされたため申請が受け付けられなかった。

그 아이디어는 불특허 사유를 가진다고 간주되었기 때문에 신청이 접수되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。

일본에서는, 복제 방지를 위해 저작물에 붙혀진 저작권 보호 정보를 삭제하는 장치의 매매나 제조는 불법으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。

그런데 여러분은 일본 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토가 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の介護報酬は3年ごとに見直される。

일본의 개호 보수는 3년마다 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

一部の人々はEUを超大国と見なしている。

일부 사람들은 EU를 초거대국으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは皆で歌を歌いました。

그 후, 우리는 다 같이 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、私達は皆で歌を歌いました。

그 후, 우리는 다 같이 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにその計画を見直すようアドバイスをした。

나는 그들에게 그 계획을 수정하라고 조언했다. - 韓国語翻訳例文

殆どテレビを見ないので、それについては分かりません。

저는 거의 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

皆様にお会いできるのを心待ちにしております。

여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのセミナーを興味深く聴いた。

그들은 그 세미나를 흥미 깊게 들었다. - 韓国語翻訳例文

これらの用語と定義を見直してください。

이 용어와 정의들을 다시 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文

今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。

저는 오늘, 하나코 씨에게 여러분들의 선물을 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

社長が給与についての見直しを行う。

사장이 임금에 대한 재검토를 한다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご協力に感謝しております。

여러분의 협조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。

그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。

여러분에게는, 더 많은 건승과 기쁨의 말씀을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

動物のいる柵内に餌を投げ入れないでください。

동물이 있는 울타리 안으로 먹이를 던지지 마세요. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

一日でも貴方の顔を見ないと寂しいです。

하루라도 당신의 얼굴을 보지 않으면 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。

오늘 점심은 여러분과 함께 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは28日にその大学でセミナーを開催します。

우리는 28일에 그 대학에서 세미나를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご協力よろしくお願いします。

여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

身なりの良い紳士たちが最前列に座った。

옷차림이 좋은 신사들이 맨 앞줄에 앉았다. - 韓国語翻訳例文

病院の仲間は皆優しそうな方ですね。

병원 동료들은 모두 착해 보이는 분들이네요. - 韓国語翻訳例文

皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。

여러분, 부디 아쉬움 없는 학생생활을 보내세요. - 韓国語翻訳例文

どんな番組が高視聴率番組なのか?

어떠한 방송이 높은 시청률 방송인가? - 韓国語翻訳例文

皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。

여러분 곤란해 하고 있으니 다시 줄을 서 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

皆の予想に反して、今日は私が彼より多く売った。

모두의 예상과 다르게 오늘은 내가 그보다 많이 팔았다. - 韓国語翻訳例文

雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。

천둥이 엄청나므로 컴퓨터가 다운되지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。

세미나 참가할 시간을 낼 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

3人の女性が雷に打たれて亡くなった。

3명의 여성이 벼락을 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのセミナーはすごく人気があることを知りました。

저는 당신의 세미나는 매우 인기가 있음을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

そのセミナーをタウン誌で見つけました。

저는 그 세미나를 지역 생활 정보지에서 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなことしても意味無いと思わないのかな。

이런 것을 해도 의미 없다는 것을 모르는 것인가. - 韓国語翻訳例文

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

그곳의 여러분께 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS