「異常箇所」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 異常箇所の意味・解説 > 異常箇所に関連した韓国語例文


「異常箇所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2071



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>

このインストールが完了したあと、処理が始まります。

이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの処女作の映画を観て、感動しました。

당신의 처녀작의 영화를 보고, 저는 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一緒に遊ぶための友達が必要です。

그녀는 같이 놀기 위한 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のほおには青銅色のつやがあった。

그녀의 뺨에는 청동색의 광택이 있었다. - 韓国語翻訳例文

ジョンによってあなたを紹介されました。

저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は週末を祖母と一緒に楽しみました。

그녀는 주말을 할머니와 함께 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明日それを承認する予定です。

그녀는 내일 그것을 승인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前他の会社で同じような商品を開発したことがあります。

우리는 예전에 다른 회사에서 같은 상품을 개발한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。

만약 당신이 베이징 거주로 일본인과 친구가 되고 싶다면 꼭 저와 친구 합시다. - 韓国語翻訳例文

人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。

일손 부족으로 인재 파견 서비스 가격이 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。

그는 감염증 때문에 괴사 조직 절제 수술을 받을 예정이다. - 韓国語翻訳例文

実習活動中にあきらかに技能実習生の原因で実習実施機関へ損害を与えた場合、給与から相応の損害賠償金額を控除する。

실습 활동 중에 분명히 기능 실습생의 원인으로 실습 기관에 손해를 끼친 경우, 급여로부터 상응하는 손해 배상 금액을 공제한다. - 韓国語翻訳例文

本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。

오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。

초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

信用取引で証券会社が自己融資を行った。

신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。

그는 그 성적 매력이 있는 소녀로부터 시선을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

요전의 회식에서는, 야마가타 물산의 다케다 주임을 소개해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。

다수의 대기업이 종업원을 대상으로 한 자가 원조에 관한 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

先日のお打ち合わせの内容をまとめましたので、一度ご覧いただけますでしょうか。

요전의 모임 내용을 정리했으니, 한 번 봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

나는 기밀 정보를 유출한 경향이 있는것 같은 직원을 회의실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

배달 상황은 상품 출하 시에 연락하는 배송업자에게 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は私が小学1年生の時の冬に交通事故で亡くなってしまった。

그녀는 내가 초등학교 1학년이었을 때 겨울에 교통사고로 죽었다. - 韓国語翻訳例文

私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。

나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다. - 韓国語翻訳例文

先日行われたゴルフ大会で優勝した。

나는 최근에 열린 골프 대회에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

그는 탔던 모터 보트가 전복하고 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。

나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。

다음 협의 안건, 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文

男の子は十二面体の照明を買ってきた。

남자 아이는 십이면체의 조명을 사왔다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は信用売りのポジションを買い外した。

나는 신용 매도 포지션을 사서 상쇄했다. - 韓国語翻訳例文

彼は貧乏ですが、とても正直だと思います。

그는 가난하지만, 매우 정직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼ら自身が交渉しなければならないことです。

그것은 그들 자신이 교섭해야 하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。

감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文

貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?

당신은 우연히 제인에게의 소개가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼の助けがなかったら、その少女は溺れ死んでいたことだろう。

그의 도움이 없었다면, 그 소녀는 물에 빠져 죽었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。

그 증권 회사에서는 개인 투자가라도 품대료를 획득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。

당신의 신상품 개발에 도움이 될만한 정보를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。

조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。

아래 그래프는 20대 후반 여성의 평균 소비 성향을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。

이번에, 졸작 '굴하지 않는 일본의 중간 관리직'을 출판했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。

이 가게의 상품은 저 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文

ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。

이 가게 상품은, 저쪽 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの保証人になってくれる人はいますか?

당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの保証人になってもらえる人はいますか?

당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちと一緒に地蔵盆に行きませんか?

우리와 함께 지조봉 축제에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そこはその駅から歩いて東に十分の場所にある。

그곳은 그 역에서 걸어서 동쪽으로 10분 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS