例文 |
「異字」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25998件
彼らは彼女に迷惑をかけていることに気づかない。
그들은 그녀에게 폐를 끼치고 있는 것을 모른다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼女から了解を得ている。
나는 그것에 대해서 그녀의 양해를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
自治体は浜辺の物拾いたちを追い出そうとした。
자치 단체는 해변의 물건을 줍는 사람들을 쫓아내려고 했다. - 韓国語翻訳例文
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。
부양 공제는 각국의 세게에서 널리 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が新しい家に引っ越す時にそれを貰いました。
저는 그녀가 새로운 집으로 이사할 때 그것을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。
그 감독은 정치적 색채가 있는 영화로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。
재판원 제도는 사법 제도에서 1000년 이상 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
その病状は慢性気管支炎といわれている。
그 병은 만성 기관지염이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
いつも英語が上手に話せなくてごめんなさい。
저는 항상 영어를 잘 말하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。
놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
なかなか面白いジョークが言えない。
나는 좀처럼 재미있는 농담을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
メールが文字化けしていたので再送をお願いします。
메일이 깨져 있었으므로 다시 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。
다른 사람의 성공 방법으로 자신도 잘 된다고만은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。
이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。
최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
自転車でいろんな所へ行きたいです。
저는 자전거로 여러 장소에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。
자신의 목표를 달성하기 위한 강한 의지를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
実は、今日僕は言いたいことがあった。
사실은, 오늘 나는 말하고 싶은 것이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が前より上達していると思いますか?
당신은 제 영어 실력이 전보다 늘었다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この車は最新技術を用いて作られている。
이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。
일본인은 첫대면에서는 호의적이지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
車社会において渋滞は大きな問題です。
차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
今、自分の部屋で音楽を聞いています。
저는 지금, 제 방에서 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
6本以上お買い上げの際は配達無料*
6병 이상 구매 시는 배송 무료* - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外でも英語で話していた。
그들은 수업 이외에도 영어로 말했다. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
그녀는 언제나 최선을 다하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生している状態で、資料をとる。
문제가 발생하고 있는 상태로, 자료를 가져간다. - 韓国語翻訳例文
彼らは楽しい時間を過ごしたと言っていました。
그들은 즐거운 시간을 보냈다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有して頂いてありがとうございます。
정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発による影響が大きい。
인위적인 개발에 의한 영향이 크다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒にいると、守ってあげたいと思う。
그녀와 함께 있으면, 지켜주고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
회의 전에 둘이서 협의를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。
이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
저는 루브르 미술관에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この経験をこれからの人生に活かしたい。
이 경험을 앞으로의 인생에 살려 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれからもずっと大事に育てていきたい。
나는 그를 앞으로도 소중히 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語を活用して今以上の仕事がしたい。
나는 영어를 활용하여 지금 이상의 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、あなたはスミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
존, 당신은 스미스 씨에게 작별 인사를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
公定歩合が著しく引き下げられている。
공정 이율이 현저히 낮아져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも冷蔵庫の前に座っています。
그녀는 항상 냉장고 앞에 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいジョギングに行っているのですか?
당신은 얼마나 조깅을 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どれくらいの間隔でジョギングに行っているのですか?
당신은 얼마나 자주 조깅을 하러 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度でジョギングに行っているのですか?
당신은 얼마나 자주 조깅을 하러 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたがタイで働いている姿をは初めて見ました。
당신이 태국에서 일하고 있는 모습을 처음 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い返事を期待しています。
당신의 답변을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |