例文 |
「異字」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25998件
M&Aに関する財務デューデリジェンスの実施においては、目標となる企業に関係した財務上および会計上のリスクを特定することが非常に重要である。
M&A에 관한 재무 평가 실시에는 목표가 되는 기업에 관계한 재무상 및 회계상의 리스크를 특정하는 것이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
昨日市場で服を一揃い買いました。
어제 시장에서 옷을 한 세트 샀어요. - 韓国語翻訳例文
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
추위가 심한 시기이오니, 아무쪼록 몸 조심하십시오. - 韓国語翻訳例文
日本の友人と共においしい寿司屋に行った。
일본 친구와 함께 맛있는 초밥집에 갔다. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はその会場に行かなかった事を後悔しています。
저는 그 회장에 가지 않은 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日より10日以内に出国して下さい。
오늘부로 10일 이내에 출국해주세요. - 韓国語翻訳例文
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。
사실 웹상의 기계 번역을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中歩いてすごく疲れている。
그녀는 하루 종일 걸어서 매우 지쳐 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあっという間にお互いを気に入り始めた。
그들은 순간에 서로를 좋아하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
그러던 중, 많은 시간이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
現在そのシステムは停止状態だと私は思います。
현재 그 시스템은 정지상태라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今家の近くで新しいサッカー場が作られています。
지금 집 근처에서 새로운 축구장이 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今はただ、波に自分の身を任せていたい。
지금은 그냥, 파도에 내 몸을 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。
저에게 있어서 유학한 것은, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に何を言ったらよいか教えてください。
저는 그녀에게 무엇을 말하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
データを修正する場合は下記の手順で修正しなさい。
데이터를 수정할 경우에는 이하의 순서로 수정해라. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英語の文章を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영어 문장을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英文を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々の要望が難しいことは十分理解しています。
저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
警察官は子供にいつも真実を言うように言った。
경찰관은 아이에게 항상 진실을 말할 것을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 충분히 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。
존이 그 회의에 출석해 주었으면 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
バス停でバスを待っている老婦人を知っていますか。
당신은 버스 정류장에서 버스를 기다리고 있는 노부인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンが何を言いたいのか分かりました。
저는 존이 무엇을 말하고 싶은지 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
有事の際には、私の携帯までご連絡ください。
유사시에는, 제 전화로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。
회사에 돌아가면 상사에게 전화하는 것을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に長生きして欲しいと思っています。
저는 그녀가 오래 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。
야마다씨가 아마도 그것을 지금 준비하고 있을거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今その返事を書いているところです。
저는 지금 그 답장을 쓰고 있는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
ジーンズを履いて会社に来てはいけません。
청바지를 입고 회사에 오면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にとってとてもいい経験になったでしょう。
그것은 그녀에게 정말 좋은 경험이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。
그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも生意気に振る舞ってばかりいる。
그녀는 언제나 버릇없이 행동하기만 한다. - 韓国語翻訳例文
私で良ければあなたの誕生日を祝いたいです。
저라도 괜찮다면 당신의 생일을 축하하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この行動は、偽の自己の取入れに基づいている。
이 행동은, 거짓 자아를 받아들이는 것에 기초하고 있다. - 韓国語翻訳例文
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
住所変更の届出をお願いいたします。
주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。
상사가 있었기 때문에, 그런 분위기는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。
그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お時間を作って頂いて感謝しています。
시간 만들어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それは今までの人生で一番嬉しいことです。
그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私は冷えたおいしいスプリッツァーを1杯味わった。
나는 차갑게 한 맛있는 스프릿츠를 1잔 맛봤다. - 韓国語翻訳例文
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文
その種の瓜の内部は糸状の繊維が詰まっている。
이런 종류의 참외의 내부는 실처럼 가는 섬유가 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語力が伸びていると思わない。
나는 내 영어 실력이 늘었다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その表で定義されている情報を確認しなさい。
표에서 명확하게 되어있는 정보를 보세요 - 韓国語翻訳例文
例文 |