例文 |
「留萌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9309件
私は少し気持ちが揺らいでいる。
나는 조금 마음이 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が運んでいる箱は重いです。
그가 옮기고 있는 상자는 무겁습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいたずら心を持っている。
그녀는 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは思いやりに欠けている。
당신은 배려가 없다. - 韓国語翻訳例文
5年後は仕事していると思います。
저는 5년 후는 일을 하고 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の時給を上げたいと思っている。
나는 그의 시급을 올리고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私に質問がいっぱいあるのですね。
저에게 질문이 많이 있네요. - 韓国語翻訳例文
これらはほぼ等しい値を持っている。
이것들은 거의 비슷한 값을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見たいと思っている。
당신의 사진을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな質問をしてごめんなさい。
심술궂은 질문을 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは思いやりに溢れている。
그들은 배려에 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて模索している。
나는 그것에 대해서 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは遊びたいと思っている。
그들은 놀고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
良い友達に囲まれている。
나는 좋은 친구들에게 둘러싸여있다. - 韓国語翻訳例文
それをする方が良いと思います。
저는 그것을 하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
나는 감사의 마음으로 가슴이 벅찬다. - 韓国語翻訳例文
傷つけられている人を守りたいです。
저는 상처받은 사람을 지키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は強い人脈を持っている。
그는 튼튼한 인맥을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはすべての機械の中でもっとも危険なものの一つとなりうる。
그것은 모든 기계 속에서 가장 위험한 것 중 하나가 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
地域社会の関係という触れることができないものと実態のないものの中で仕事をする
지역 사회의 관계라는 만질 수 없는 것과 실체가 없는 것의 속에서 일하다 - 韓国語翻訳例文
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
저는 제가 최선이라고 생각하는 것을 언제나 모두에게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が英語を上手に話せて、もっと痩せていたなら自信を持てるのに。
만약 내가 영어를 잘 말할 수 있고, 더 날씬했더라면 자신을 가질 수 있는데 - 韓国語翻訳例文
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
하지 않고 후회하는 것보다, 하고 후회하는 편이 몇 배나 낫다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがイギリスから持ってきてくれるものなら、何でも嬉しいです。
당신이 영국에서 가지고 와준 것이라면, 저는 뭐든지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。
일본에서 봄은 전하는 대명사는 다른 것도 여러 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
空港の土産店では、海鮮類がとても売れている。
공항의 특산품 가게에서는, 해물류가 매우 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。
이렇게 병목 지점이 없는 곳에서도 정체가 발생한다. - 韓国語翻訳例文
どこにでも、マナーの悪い人間はいるんですね。
어디에도, 매너가 나쁜 사람은 있군요. - 韓国語翻訳例文
ホテルへ来る時に黒い品物を持って来てください。
호텔에 올 때 검은 물건을 가지고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。
직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはカエルがたくさんいるかもしれない。
거기에는 개구리가 많이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。
그는 극장의 단골이라, 항상 가난에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偶然にも隣のビルで働いている。
그녀는 우연히도 옆 빌딩에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は風邪に苦しんでいるかもしれない。
그녀는 감기에 시달리고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일이나 편지를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
人類も生き残るために苦闘しています。
인류도 살아남기 위해 고투하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。
그들은 칵테일 파티를 즐기고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は冬場はいつもタートルネックのセーターを着ている。
그녀는 겨울에 항상 터틀넥의 스웨터를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。
막차를 놓쳐서, 이건 이제 걸어갈 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。
목적은 어디에 무엇을 보관하고 있는지 조사하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
このモニターはいたるところに設置することができる。
이 모니터는 곳곳에 설치할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。
만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メールで連絡してみてもらってもいいですか?
메일로 연락해봐 주셔도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
該当する項目のある方は□に印を入れてください。
해당하는 항목이 있는 분은 □에 표시를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。
탄소 섬유로 되어 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文
モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻害剤である。
몬테루카스트는 천식 치료에 이용되는 류코트리엔 억제제이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。
우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文
例文 |