例文 |
「男鹿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14049件
恥の多い生涯を送って来ました。
저는 부끄러움 많은 생애를 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
大至急対応お願いいたします
한시 급히 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応をお願いします。
신속한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今ではお互い親になった。
우리는 지금은 서로 부모가 되었다. - 韓国語翻訳例文
遠い日本からお祝い願います。
멀리 일본에서 축하 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
早めの対応をお願いします。
빠른 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
先日の会議でお願いした通り。
지난 회의에서 부탁한 대로 - 韓国語翻訳例文
ご対応をお願いできますか。
대응을 부탁드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
お店はこの通りの右側にある。
가게는 이 길의 오른쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の力は大きいであろう。
미소의 힘은 크다. - 韓国語翻訳例文
多くの子供たちを笑顔にしたいです。
많은 아이들을 웃게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽的な音を出すオウム
음악적인 음을 내는 앵무새 - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
ご対応、宜しくお願いいたします。
대응, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
誠実な対応をお願いします。
성실한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから、機嫌直してよ。
부탁이니까, 기분 풀어. - 韓国語翻訳例文
奥様に通訳お願いします。
부인에게 통역 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。
보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。
그 회계원이 대학의 돈을 횡령하고 있었던 것이 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。
어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。
기다리게 해서 정말 죄송합니다만, 연락을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様は大阪に住んでいるため、大阪支店が代りに処理をします。
고객은 오사카에 살고 있어서, 오사카 지점이 대신 처리를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家にはお父さん、お母さん、お姉さん、私の四人がいます。
우리 집에는 아빠, 엄마, 언니, 저 4명이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
고객님이 원하는 것, 선물을 무조건 찾을 수 있는 가게를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お金よりも大切なものがあるだろう。
돈보다도 소중한 것이 있잖아. - 韓国語翻訳例文
あなたは良いにおいがします。
당신에게 좋은 향기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
私としてはこちらがお勧めです。
저는 이쪽을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
引換券が無いとお返しできません。
교환권이 없으면 돌려 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
長袖のシャツをお探しですか?
긴소매 셔츠를 찾으세요? - 韓国語翻訳例文
今日はみなさんにお土産があります。
오늘은 여러분에게 선물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏は暑いのでビールがおいしいです。
여름은 더워서 맥주가 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。
부담이 타로를 짓누른다. - 韓国語翻訳例文
お土産ありがとうございました。
선물 고마웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あたまがおかしくなりそうだ。
머리가 돌 것 같다. - 韓国語翻訳例文
出番が多くて嬉しかったです。
나갈 기회가 많아 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
浴槽がお湯でいっぱいになる。
욕조가 뜨거운 물로 가득 찬다. - 韓国語翻訳例文
お電話ありがとうございます。
전화 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
音が聞こえたらボタンを押して下さい。
소리가 들리면 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
この肉じゃがはとてもおいしい。
이 소고기 감자조림은 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
商品が届くまでお待ちください。
상품이 도착할 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はお腹がふくよかになる。
그는 배가 통통해진다. - 韓国語翻訳例文
君が思った通りに言いなさい。
네가 생각한 대로 말해라. - 韓国語翻訳例文
そのため、お腹が出てきています。
그래서, 저는 배가 나와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達が大阪から帰って来る。
오늘은 친구가 오사카에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話ができて楽しかった。
나는 당신과 이야기를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
とても残業が多い仕事です。
매우 잔업이 많은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |