意味 | 例文 |
「田」を含む例文一覧
該当件数 : 812件
山田さんが好きではありません。
저는 야마다 씨를 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は田舎に住んでいました。
옛날에는 시골에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。
야마다 씨의 도착 시간에 맞춰서 나리타 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
야마다 부부는 그 집에서 행복하게 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの携帯電話も繋がりません。
야마다 씨의 휴대전화도 연결이 안 돼요. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 항상 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。
야마다 씨는 광고회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは自由な時間いっぱいありますか?
야마다 씨는 자유로운 시간이 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは登山をしたことがあります。
야마다 씨는 등산을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと山田さんもこんな気持ちだったんですね。
야마다상도 바로 이런 기분이었겠지요. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
다나카 씨가 다친 것은 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。
야마다 씨는 소프트웨어 개발에 종사한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
야마다 씨, 혹시 사랑에 빠진 거 아니오. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容を山田さんに提出しています。
나는 이 내용을 야마다씨에게 제출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれを山田さんに提出済みです。
나는 이것을 야마다씨에게 제출을 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
羽田空港で友人3人と会いました。
하네다 공항에서 친구 3명을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
この状態について、私は山田さんと話をしました。
이 사태에 대해서, 저는 야마다 씨와 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近坂田さんは達也に悪戯された。
최근 사카타 씨는 타츠야에게 못된 장난을 받았다. - 韓国語翻訳例文
山田に代わって私から返信いたします。
야마다를 대신해 제가 답장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の名刺と山田さんの写真を手渡した。
내 명함과 야마다 씨의 사진을 건넸다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに数学を教えてくださって感謝します。
야마다상에게 수학을 가르쳐 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。
부동산에의 투자는 홍콩의 시골 분위기를 망쳤다. - 韓国語翻訳例文
ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。
여기서 우메다역과 나카츠역은 어느 쪽이 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
梅田駅まで歩いて何分かかりますか。
우메다 역까지 걸어서 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
この作業は山田さんにしか出来ません。
이 작업은 야마다 씨밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このレシピは山田先生が教えてくれた。
이 레시피는 야마다 선생님이 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
このレシピは山田先生に教えてもらいました。
이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今私は山田さんの返事を待っています。
지금 저는 야마다 씨의 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ガイドを務めさせていただきます山田です。
저는 오늘 가이드를 맡게 된 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。
야마다씨가 아마도 그것을 지금 준비하고 있을거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで田舎でのんびりと暮らしていました。
저는 지금까지 시골에서 느긋하게 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。
나리타에서의 수출을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。
치요다선은 동서선에 오테마치역에서 접속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
田中は我々の電気・技術担当のものです。
타나카는 우리의 전기/기술 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの成績は徐々に良くなりました。
야마다 씨의 성적은 점점 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
저는 야마다 씨에게 전화로 전했지만 만일을 위해 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
私の住む町は田舎なので雇用が少ない。
내가 사는 마을은 시골이라 고용이 적다. - 韓国語翻訳例文
本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。
오늘부터, 저 다나카가 관동 지역의 담당이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
疑問点は山田先生に聞いてください。
의문점은 야마다 선생님에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは、山田さんから聞きました。
당신 일은, 야마다 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは山田さんから紹介を受けました。
당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今でもその集落や水田は浸水している。
지금도 그 마을과 논은 침수되고 있다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |