意味 | 例文 |
「環部分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 842件
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
문화나 습관, 음식 등에 대해서 배운다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で大丈夫ですよ。
한국어로 해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その時間で大丈夫です。
그 시간으로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
物流管理が好きです。
저는 물류 관리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
微細環境に住む生物
미세 환경에 사는 생물 - 韓国語翻訳例文
内部環境の恒常性
내부 환경의 항상성 - 韓国語翻訳例文
2週間寝不足が続く。
2주간 수면 부족이 이어지다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で大丈夫ですよ。
한국어로 괜찮아요. - 韓国語翻訳例文
まだ時間大丈夫ですよ。
아직 시간 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
彼は無事に生還します。
그는 무사히 생환합니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線で2時間30分掛かります。
신칸센으로 2시간 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は1年間交換不要です。
이 부품은 1년간 교환 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
東京の観光と文化を考える会
도쿄의 관광과 문화를 생각하는 모임 - 韓国語翻訳例文
前胸部に不快感を感じる
전흉부에 불쾌감을 느끼다 - 韓国語翻訳例文
政府刊行物の官僚用語
정부 관행물의 관료 용어 - 韓国語翻訳例文
株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。
주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
3週間分の新聞を検証しなければならない。
나는 3주간의 신문을 검증해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。
그러므로, 그는 친구와 노는 시간이 대부분 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
당신은 어떤 때에 자신이 자연의 일부라고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
写真と本文は関係ありません。
사진과 본문은 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。
인접국들은 브라질 정부의 물가 안정책을 환영했다. - 韓国語翻訳例文
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文
自分の健康は自分で管理できます。
자신의 건강은 스스로 관리할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の制限時間を3分オーバーしました。
저는 제 제한 시간을 3분 초과했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。
당신들과 유효한 관계를 맺을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。
두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文
ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。
드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
私の怪我はたぶん来月には完治するだろう。
내 상처는 아마 다음 달에는 완치될 것이다. - 韓国語翻訳例文
車と車がぶつかった瞬間の写真を撮った。
차와 차가 부딪친 순간의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文
展示品全部見る時間あるの?
전시품을 다 볼 시간 있어? - 韓国語翻訳例文
文化会館で写真展が開かれた。
문화 회관에서 사진전이 열렸다. - 韓国語翻訳例文
展示品全部見る時間あるの?
전시품 모두 볼 시간 있어? - 韓国語翻訳例文
外部監査の経験がありません。
저는 외부 감사의 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。
위를 목표하는 것이 완패라고 생각되게 할 만큼 크게 앞질러서 승리해라. - 韓国語翻訳例文
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。
여기가 증기 기관차의 크로스 헤드라고 불리는 부분입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの几帳面な仕事ぶりに感謝します。
저는 당신의 꼼꼼한 일 처리에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事の環境は以前とだいぶ変わった。
우리의 업무 환경은 예전과 많이 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感動した。
나는 그가 제인과 서로 껴안고 기뻐하는 모습에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。
그렇네요, 저는 시간의 대부분을 여기서 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
어학을 배울 때는 사전이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは部品の一部を交換する予定です。
그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。
오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄観光の現状を学ぶことができた。
오키나와 관광의 현상을 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ここで2年間、英語を学ぶつもりです。
저는 이곳에서 2년간, 영어를 배울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
両部品間の隙間を確認する。
두 부품 간의 틈새를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |