意味 | 例文 |
「理屈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 98件
ゆったりくつろげる。
마음 편히 쉴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
まったりくつろぎましょう。
느긋하게 쉽시다. - 韓国語翻訳例文
ゆったりくつろげる。
마음 편히 쉬다. - 韓国語翻訳例文
気をつけてお帰りください。
조심해서 돌아가세요. - 韓国語翻訳例文
靴をおとりください。
신발을 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
お気を付けてお帰りください。
조심해서 돌아오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも良い週末をお送りください。
당신도 좋은 주말을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
本日中にお召し上がりください。
오늘 중에 드세요. - 韓国語翻訳例文
次はいつ大陸に来ますか。
다음은 언제 대륙에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
퇴근길이나 쇼핑하는 김에, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてはあまり詳しくない。
나는 그것에 관해서는 잘 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
自由への入り口はいつも未来にある。
자유의 입구는 항상 미래에 있다. - 韓国語翻訳例文
この説明書をご自由にお取りください。
이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
一階の受付で入館許可証をお受け取りください。
일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場にお集まりください。
당신들은 그 회장에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
靴底を拭いてお入り下さい。
구두창을 닦고 들어가십시오. - 韓国語翻訳例文
これからインド大陸を出発する。
지금부터 인도 대륙을 출발한다. - 韓国語翻訳例文
靴底を拭いてお入り下さい。
구두창을 닦고 들어오십시오. - 韓国語翻訳例文
その課題に情熱的に取り組みます。
그 과제에 열정적으로 몰두합니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きコスト削減に取り組みます。
저는 계속해서 비용 삭감에 매진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こうした強みを生かした取り組み
이러한 강점을 살린 대처 - 韓国語翻訳例文
常に革新的なビジネスに取り組む。
항상 혁신적인 비즈니스에 임한다. - 韓国語翻訳例文
加熱してお召し上がり下さい。
가열해서 드세요. - 韓国語翻訳例文
見積作成に取り組んでいます。
저는 견적 작성에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。
원고를 보낼 때는 다음 페이지를 참조하고, 필요한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。
더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文
集草列は丸める前に乾かす必要がある。
건초의 줄은 뭉치기 전에 말릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が現在取り組んでいる研究について説明します。
저는 제가 현재 몰두하고 있는 연구에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに陸上競技をしに行くつもりです。
그곳에 육상 경기를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
自由への入り口はいつも自分の未来にある。
자유의 입구는 항상 자신의 미래에 있다. - 韓国語翻訳例文
20時以降は時間外出入り口を使ってください。
20시 이후는 시간 외 출입구를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
이것에 대해 더욱 몰두하여, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについてあまり詳しくない。
당신은 그것에 대해서 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!
힘든 스케줄이지만 전력으로 임해주세요! - 韓国語翻訳例文
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
저는 그것에 대한 더욱 상세한 정보를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはあまり詳しくありません。
그것에 관해서는 그다지 자세하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間に部活に取り組みました。
저는 여름방학 동안 동아리에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文
アニメについてあまり詳しくないです。
저는 애니메이션에 대해서 별로 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
お酒の事についてはあまり詳しくありません。
저는 술에 대해서는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
チケットを家で印刷し、会場についたらまず入り口に向かって下さい。
티켓을 집에서 인쇄하고, 회장에 도착하면 먼저 입구를 향하여 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。
그는, 미국에서 열심히 연구에 몰두하면서, 노래나 피아노, 스키 등 다양한 취미도 몸에 익혔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
部活動で陸上競技をしています。
동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はSNSサイトであなたに友だち追加のリクエストをしました。
저는 SNS 사이트에서 당신에게 추가의 리크에스트를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
9月5日に陸上競技の大会がありました。
9월 5일에 육상 경기 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決に向けて取り組んだ。
나는 그 문제를 해결하기 위해 나섰다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은, 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |