例文 |
「珠玉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 410件
今日の授業の確認をしたいのですが。
오늘 수업의 확인을 하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
오늘, 잠깐 그 수업을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。
학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
교육은, 종업원에게 정기적으로 실행됩니다 - 韓国語翻訳例文
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
조각 수업의 마지막 과제는 - 韓国語翻訳例文
彼女は一般的な業務には熟達している。
그녀는 일반적인 업무에는 숙달해 있다. - 韓国語翻訳例文
約600の周辺工場の操業を停止
약 600 주변 공장의 조업을 중지 - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학하게 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
高所作業では以下2項目を厳守すること。
고소작업에서는 이하 2항목을 엄수할 것 - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄의 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학시켜주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
취직은 졸업생에게 큰 고민거리이다. - 韓国語翻訳例文
今日の授業を見学してよいですか?
저는 오늘의 수업을 견학해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
授業の後のクラブ活動が大好きでした。
수업 후 클럽 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても役に立った。
이 여름 수업은 제게 있어서 신선하고 매우 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文
それについては次の授業で報告します。
그것에 관해서는 다음 수업 때 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ゲーム業界への就職を狙っている。
게임 업계로의 취직을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの授業の目標を理解している。
그들은 이 수업의 목표를 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?
종업원과 가족분의 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
個別の修理作業は報告書で管理する。
개별의 수리작업은 보고서로 관리한다. - 韓国語翻訳例文
私は最近、福祉の授業を受けている。
나는 요즘, 복지 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。
연금 제도로의 종업원 분담금과 회사 분담금은 동액이다. - 韓国語翻訳例文
成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。
무르익은 오래된 기업은 교착된 상황을 타파하기 위해서 "인트라 프레나", 즉 "기업 내 기업가"가 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その会社の事業の伸びを見るために、営業キャッシュフローを確認しなさい。
그 회사의 사업의 성장을 보기 위해서는 영업 캐시 플로를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
여름철에는 크림의 질이 떨어지므로 장기 휴업한다. - 韓国語翻訳例文
土日・祝日は窓口業務を行っておりません。
토, 일요일과 휴일은 창구 업무를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって接客業はとても重要です。
저에게 접객업은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
どこの国の納入業者をあなたは使いますか?
어느 나라의 납입 업자를 당신은 씁니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその手順化された作業を外部に委託する。
우리는 그 순서화된 작업을 외부에 위탁한다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの授業がとても役に立っている。
나에게는 당신 수업이 매우 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
発注後2営業日以内にお支払い下さい。
발주 후 2영업일 이내에 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文
従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。
종업원이 사회인 유학을 하는 것을 적극적으로 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。
상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。
실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。
종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。
나는 직업 훈련 급부로 얼마를 받을 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。
일본의 학생은 취업을 희망하는 기업의 회사 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。
기업 경영자들을 교육해서 유급 휴가를 받기 쉬운 환경을 조성한다. - 韓国語翻訳例文
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文
Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。
I턴이란, 도시 출신의 사람이 학교 졸업 후, 지방에 취직하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。
유통 산업은 생산자와 소비자 간의 중개적인 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。
이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の会社は従業員を雇う時は求人広告を出します。
우리 회사는 종업원을 고용할 때는 구인 광고를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。
저는 사치코입니다. 중국의 수출 업무 관리를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |